В конце темного коридора второго этажа хлопнула дверь. Бэрс на ходу крикнул парадокс "Монти Хола" и ворвался в номер. В открытое окно комнаты вылезал человек в черном костюме и прыгнул в подлетевший серебристый примвер. Детектив бросился к окну, но споткнулся о лежащее на полу тело. Это был Равиль Герер, в животе его торчал нож. Примвер вместе с шантажистом скрылся из вида.

Я присела возле лежащего на полу мужчины, надеясь услышать дыхание и нащупать пульс. Но было уже поздно, он не подавал признаков жизни. В бессильной злобе Бэрс ударил кулаком по подоконнику и смачно выругался. С виноватым видом посмотрел на меня и, склонив голову, произнес:

— Прости, я облажался по полной. Я недооценил силу метеорита. Его энергия не пускала нас с визуарами вовремя взять штурмом таверну, как мы с Гэрисом планировали. Как только я услышал, что появился заказчик и потребовал предъявить ему выкуп, то уже собирался разнести это заведение по кирпичику, но не мог даже приблизиться к этому месту. И вот теперь этот маньяк сбежал с камнем.

Я подошла к нему и положила руку ему на плечо.

— Мне, кажется это я виновата. Я так боялась, что они убьют Горина, что мысленно не хотела, чтобы вы помешали обмену. Это защитное поле, скорее всего, создала я сама, неосознанно. Ведь ты с самого начала не хотел отдавать метеорит, поэтому даже не позаботился заранее вынуть его из шкатулки.

Детектив удивленно уставился на меня.

— Ты создала защитное поле? Но как? Я думал это сделал заказчик, ведь я сам слышал, как ты отдала ему камень.

— Как это — слышал? — перебила я его, изумленно поднимая брови.

Бэрс взял мою сумочку и достал свое круглое зеркальце.

— Иначе я тебя одну сюда никогда бы не пустил. Мы с Рисом следили за тем, что здесь происходило. Как только защита исчезла, мы начали действовать, — он разочарованно вздохнул, — Жаль, что этот гад смылся. Но я обещаю тебе, что найду твою семью.

Виновато улыбнувшись, я тихонько толкнула Бэрса в плечо.

— Я даже не сомневаюсь в этом. Тем более, что вскоре шантажист снова объявиться, ведь камень-то остался у меня, — призналась я, вытаскивая из-за пазухи кулон-сердце, и помахала им перед носом детектива.

— Камень все еще у тебя?! — воскликнул он, совершенно сбитый с толку. — Но что же ты отдала вместо метеорита?

— Его копию, которую сделала при помощи оригинала, — объяснила я.

Ожидая, что Марун начнет на меня ругаться из-за того, что я помешала проведению спецоперации, я сжалась в комочек.

Но вместо упреков и криков услыхала:

— Да, я с самого начала не хотел отдавать камень. Но и не рассчитывал, что этот любитель антиквариата, — он указал на убитого, — просто так отдаст твою семью. Мы с Рисом делали ставку на то, что возьмем и тряханём его.

А я только теперь обратила внимание на торчащий из живота хозяина таверны нож. Он был из серебра с инкрустированной сапфирами рукояткой.

Протянув руку вперед, я позволила кипящей во мне энергии поработать: нож вылетел из мертвеца и, упаковавшись в магический пузырь, подлетел к детективу. Он подхватил его, с восхищением смотря на меня и, сгорая от любопытства, спросил:

— А как ты открыла шкатулку?

Разгоряченная космической энергией, я подошла к нему и шепнула на ухо:

— Секрет, — и подмигнув, вышла из комнаты.

Заинтригованный моим ответом, Бэрс быстро догнал меня в коридоре и по ходу заметил:

— Я — дознаватель, поэтому раскрою любой секрет.

"Очень надеюсь", — подумала я, но ничего не сказала.

Когда мы спустились на первый этаж, там кроме Горина никого не было.

— А где же Гэрис? — Бэрс тревожно глянул в окно и выбежал из таверны.

Я помогла истощенному журналисту встать и повела прочь отсюда.

— Лариса, кто все эти люди и что им было нужно? И, вообще, где мы? — Горин оглядывался по сторонам.

Мы шли мимо небольших желтых домиков, часовни по дороге, ведущей к старому колодцу. Увидев примвер, он остановился.

— Что это такое? — он с интересом разглядывая летающий транспорт.

— Примвер. Ну это, как у вас автомобиль, — объяснила я, высматривая издали Маруна и Гэриса.

— Что значит "у вас"? — не понял меня Горин.

— В твоем мире, — бросила я, начиная беспокоиться, — Тебя, разве, не на таком сюда привезли?

Он пожал плечами.

— Я помню, что ко мне в квартиру вломился здоровенный мужик, а потом он что-то со мной сделал, и я отключился. А когда пришел в себя, оказался связанный в какой-то комнате. Те, кто меня там держали, ничего мне не объяснили.

— И не кормили, — констатировала я, разглядывая его.

И тут у меня все внутри похолодело. По дороге к нам Бэрс тащил Гэриса, перекинув его руку через свою шею. Я подбежала к ним и подхватила обессиленного парня с другой стороны, поднырнув ему под руку. Вся голова у него была в крови.

— Что произошло? — обеспокоенно спросила я Бэрса.

— Не знаю, я его нашел лежащим на земле под окном, из которого удрал шантажист. Скорее всего Рис увидел там примвер, понял, что заказчик приготовил себе пути отхода. Хотел помешать, а сообщник сбил его.

Мы посадили раненного друга на заднее сидение. Я сняла с шеи кулон и сунула в руку Бэрсу. Детектив, не ожидавший такого, уставился на меня, воскликнув:

Перейти на страницу:

Похожие книги