– Что за дикая мысль – дружба с женщиной! – согласно покивал Зеленый министр.

– Ты должен направить эту… дружбу в правильное русло, Гунгун, – сказал Синий министр тоном, не терпящим возражений.

– Опять я… – недовольно сморщился Янь Гун.

Разговор он решил завести, когда Ли Цзэ уже готовился ко сну.

– Как у тебя с Мэйжун? – спросил евнух словно бы между прочим. – Я слышал, ты подолгу у нее бываешь. Вы сдружились?

– Хм… можно и так сказать, – после паузы ответил Ли Цзэ.

– Ты к ней прикасался? – прямо спросил Янь Гун.

– Что? – резко дернул голову в его сторону Ли Цзэ.

– Трогал, говорю? Может, за руку взял или еще что? – быстро добавил Янь Гун, внимательно следя за реакцией Ли Цзэ. – Или она тебя?

– Гунгун, – строго начал Ли Цзэ.

– Не считая того, что ты зашвырнул ее в пруд, а она отвесила тебе оплеуху, – перебил Янь Гун и захихикал.

Ли Цзэ вспыхнул. Но Янь Гун умело перевел разговор в шутку, поэтому гнев Ли Цзэ утих, едва разгоревшись. Тем не менее евнух ждал ответа, и Ли Цзэ хорошенько подумал, прежде чем это сделать. За руку они друг друга брали: Ли Цзэ – чтобы удержать Су Илань, когда та приходила его проведать, а Су Илань – чтобы не дать Ли Цзэ выпить «отравленное» вино. И они скрепили уговор рукопожатием. А еще Су Илань, превратившись в змею, уже несколько раз грелась у Ли Цзэ за пазухой, но об этом-то Янь Гуну точно не расскажешь.

– За руку трогал, – сказал Ли Цзэ наконец.

– Это хорошо, – оживился Янь Гун. – Тогда почему бы тебе ее не поцеловать?

Ли Цзэ чуть вздрогнул и уставился на него широко раскрытыми глазами.

– Ну, ты хотя бы знаешь, что такое поцелуй? – беспокойно осведомился Янь Гун.

– Разумеется, – сердито сказал Ли Цзэ. Мать целовала его, когда он был ребенком.

– Тогда поцелуй ее, – воодушевился Янь Гун. – Тогда сразу станет видно, что Мэйжун о тебе думает.

– Да? – рассеянно отозвался Ли Цзэ.

– Быть может, она ждет, чтобы ты ее поцеловал, – принялся рассуждать Янь Гун. – А если нет, придется сменить стратегию. Ну что, Цзэ-Цзэ, решишься ее поцеловать?

Ли Цзэ нахмурился. Он сильно сомневался, что Су Илань ждет от него поцелуя. А с другой стороны, друзья иногда целуют друг друга.

– Хорошо, – сказал Ли Цзэ.

– Чудненько! – обрадовался Янь Гун.

Вот только говорили они совсем о разных поцелуях!

Мало было решиться, нужно было еще и выбрать подходящий момент. Они с Су Илань пили вино и беседовали, но Ли Цзэ с трудом мог сосредоточиться на разговоре и отвечал невпопад.

– Что-то случилось? – спросила Су Илань. – Ты какой-то дерганый сегодня.

Ли Цзэ натянуто улыбнулся:

– Нет-нет, это я так…

Когда Су Илань протянула руку к вину, чтобы наполнить свою чарку, Ли Цзэ быстро наклонился и клюнул ее в щеку губами. Су Илань отпрянула и рассерженно, но больше удивленно воскликнула:

– Что это ты делаешь?

Ли Цзэ густо покраснел и выдавил:

– Гунгун сказал, что неплохо было бы тебя поцеловать.

– А ты делаешь все, что говорит тебе евнух? – недовольно спросила Су Илань, рукавом потерев щеку.

– Нет, – хмурясь, ответил Ли Цзэ, – но он умудрен жизнью, а я… Гунгун сказал, что это знак расположения… что-то в этом роде. Мать меня тоже целовала, – добавил он упавшим голосом, заметив, что это объяснение нисколько не улучшило ситуацию: Су Илань по-прежнему смотрела на него сердито и терла щеку рукавом.

– Я не твоя мать, и не жди, что я тебя поцелую в ответ, – буркнула Су Илань.

– Я знаю, – смущенно кивнул Ли Цзэ.

Су Илань, что-то пробормотала себе под нос, потом взгляд ее ненадолго застыл.

– А… – протянула Су Илань, – я поняла! Они хотят подтолкнуть нас к тому, чтобы мы спарились!

– Что? – вздрогнул от непривычного и откровенно грубого слова Ли Цзэ. – Что?!

– Я слышала, всякое такое предшествует спариванию у людей, – совершенно серьезно объяснила Су Илань.

– А у змеиных демонов? – машинально спросил Ли Цзэ.

– Откуда я знаю? – дернула плечом Су Илань.

– Но… ты ведь такая стар… древняя, – исправился Ли Цзэ, заметив, как гневно сверкнули зеленью глаза Су Илань, – и не знаешь?

– Я всю жизнь только и делала, что пряталась, мне не до спаривания было, – сердито возразила Су Илань.

– Не думаю, чтобы Гунгун имел в виду… именно это, – смутился Ли Цзэ.

– Цари с наложницами спариваются, – сказала Су Илань. – Я в Весеннем доме об этом слышала.

– Но я не… мы не… – споткнулся Ли Цзэ.

– Разумеется, – категорично подтвердила Су Илань.

Ли Цзэ закрыл лицо ладонями и сидел так, пока с лица не сбежала краска. Если он выйдет из покоев Хуанфэй с таким красным лицом, все, чего доброго, решат, что внутри произошло что-то непристойное. Не то чтобы Ли Цзэ знал, что подразумевается под этим «непристойным», но лишних недоразумений ему не хотелось.

– Я пойду, пожалуй, – выдавил Ли Цзэ, – поговорим в другой раз.

– Подожди, – поспешно сказала Су Илань, удержав его за локоть.

– Да?

Су Илань с непроницаемым лицом приподнялась и поцеловала Ли Цзэ в щеку – так же быстро, как это сделал сам Ли Цзэ.

– Ты что?! – воскликнул Ли Цзэ, хватаясь за лицо.

– Не привыкла оставаться в долгу, – буркнула Су Илань и отвернулась, – теперь мы квиты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Девять хвостов бессмертного мастера

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже