Что такого в том, чтобы увидеть чье-то плечо? С сотней Чжунлин во время походов они нередко останавливались у рек или озер, чтобы освежиться, и вид полуголых, а то и вовсе нагих людей не вызывал в нем никакого смущения.

– Но ведь это всего лишь плечо… – пробормотал Ли Цзэ.

Су Илань сообразила, в чем дело, и поспешно оправила одежду.

– Куда ты смотришь! – сердито воскликнула она, хоть Ли Цзэ уже и не смотрел.

Ли Цзэ только крепче прижал ладонь к груди. Сердце не унималось. Ли Цзэ рывком сел и открыл глаза.

Су Илань отпрянула и подозрительно спросила:

– Что опять?

– Я… пойду, – выдавил Ли Цзэ, поднимаясь и с удивлением чувствуя, что ноги такие тяжелые, словно у него опять поднялся жар. – Мне… странно, так что я лучше пойду.

Су Илань проводила его долгим взглядом, потом опять прижала ладони к щекам, на которых полыхал румянец, и негромко выругалась по-змеиному.

<p>[573] За один шаг до становления мужчиной</p>

Янь Гун, разумеется, околачивался у павильона Феникса, поджидая Ли Цзэ. Но Ли Цзэ вышел из покоев Хуанфэй и даже не заметил евнуха. Вид у него был смятенный.

– Цзэ-Цзэ? – окликнул его Янь Гун и припустил следом. – Что с тобой?

– Оставь меня, – не сбавляя шага, отозвался Ли Цзэ, – мне нужно успокоиться.

– Успокоиться? – с подозрением переспросил Янь Гун.

– А впрочем, нет, – сказал Ли Цзэ, останавливаясь, – распорядись, чтобы нагрели воду. Горячая ванна – это то, что нужно, верно?

– Д-да, – с запинкой отозвался Янь Гун.

В таком состоянии он видел друга впервые. Неужели что-то произошло в покоях Хуанфэй и вывело Ли Цзэ из равновесия? Янь Гун незаметно принюхался. Пахло незнакомыми цветами, совсем как от Мэйжун, но ничем другим. Видимо, до того, на что надеялись министры, дело так и не дошло. В чем же причина?

Ли Цзэ подождал, пока ванну наполнят водой, и закрылся, не пуская Янь Гуна внутрь с категоричным: «Я сам».

Янь Гун, подождав немного, вошел, он твердо намерен был выяснить, что происходит с Ли Цзэ. Тот сидел в ванне, упершись локтем в бортик и накрыв глаза пальцами. Грудь его, как заметил Янь Гун, ходила быстрым дыханием.

– Тебе нездоровится, Цзэ-Цзэ? – спросил Янь Гун, беря деревянный ковшик на длинной ручке и поливая водой плечи Ли Цзэ.

– Не надо, – как-то болезненно отозвался Ли Цзэ. – Оставь меня одного.

Янь Гун отложил ковшик и сел на колени возле ванны:

– Конечно же, не оставлю. Ты мой друг. Тебе нехорошо? Что с твоим дыханием?

– Мне нужно успокоиться, – повторил Ли Цзэ и сквозь пальцы поглядел на Янь Гуна. – Можешь остаться, только не лезь ко мне под кожу.

– И в мыслях не было, – заверил его Янь Гун.

– Да неужели?

Янь Гун счел это хорошим знаком. Помолчав немного, он перешел в наступление:

– Ты ее поцеловал?

Тело Ли Цзэ чуть дрогнуло, когда он услышал вопрос. Янь Гун счел это за утвердительный ответ.

– А она? – тут же спросил он.

Ли Цзэ не ответил.

– А ты? – опять спросил Янь Гун.

– Гунгун, – сказал Ли Цзэ, отводя пальцы и глядя на евнуха с явным порицанием, – я ведь просил не лезть ко мне под кожу.

– Я просто спрашиваю, – деланно закатил глаза евнух. – Если ответишь мне, так и отстану.

Ли Цзэ свел брови у переносицы:

– Поцеловал. Доволен?

– И? – сделал приглашающий жест Янь Гун. – Дальше-то что было?

– А должно было? – с некоторым страхом в голосе спросил Ли Цзэ.

– Ну, если ты не евнух, как я, то да, – поиграв бровями, сказал Янь Гун.

– Это было… странно, – с запинкой сказал Ли Цзэ, щеки его заалели. – Я как будто ждал удара.

– Какого удара? – не понял Янь Гун.

– Вражеского. Напряжение, как перед атакой противника, – без особой уверенности в голосе объяснил Ли Цзэ. – Что-то в этом роде, но я не уверен. Это меня… испугало, и я поспешил уйти.

– Сбежал? – поразился Янь Гун, пытаясь представить себе реакцию Мэйжун на то и это.

– Тактическое отступление, – хмуро возразил Ли Цзэ. – Гунгун, я как пьяный был, хоть едва пригубил чарку.

– Пригубил? Чарку ли? – хихикнул Янь Гун.

Ли Цзэ гневно взглянул на него, евнух похлопал себя по губам в наказание за дерзость. Потом Янь Гун, извинившись, ненадолго приложил руку к груди Ли Цзэ.

– Бьется, – заметил Янь Гун. – Это о многом говорит.

– О чем? – подозрительно спросил Ли Цзэ.

– Цзэ-Цзэ, скажи честно, тебе понравилось целовать Мэйжун? – спросил Янь Гун прямо.

Ли Цзэ густо покраснел. В тот момент он вообще ни о чем не думал.

– А Мэйжун понравилось? – не унимался Янь Гун.

– Откуда я знаю? – сердито отозвался Ли Цзэ.

– Ты вернулся не расцарапанным и не побитым, – серьезно сказал Янь Гун, – значит, понравилось.

– Гунгун!

– Я серьезно. Если женщинам что-то не нравится, они реагируют мгновенно.

«Но ведь Су Илань не обычная женщина, а демон», – машинально подумал Ли Цзэ, и это смутило его больше.

– Она… – с запинкой проговорил он, – старалась меня оттолкнуть.

– Это не считается, – заявил Янь Гун авторитетно. – Женщина упирается, чтобы набить себе цену и выставить себя достойной завоевания. Раз не оцарапала и не ударила, дело идет на лад.

Перейти на страницу:

Все книги серии Девять хвостов бессмертного мастера

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже