У Небесного императора уже был посетитель, какой-то незнакомый старик с прицепленным на спину котлом, как показалось Ли Цзэ сначала, но потом он разглядел, что это не котел, а самый настоящий черепаший панцирь, и догадался, что это Черепаший бог, о котором он немало услышал, но которого никогда не видел, потому что Черепашьему богу не сиделось на месте и он вечно где-то пропадал. Старик обернулся на вошедшего и запросто на него посмотрел, будто знал Ли Цзэ уже тысячу лет, а не впервые видел.

– А это, значит, Чжаньшэнь, – сказал он утвердительно.

– Генерал Ли, это Угвэй, бог черепах, – представил их Почтенный.

– А то бы он и сам не догадался, – насмешливо сказал Угвэй.

Ли Цзэ высоко вскинул брови. На его памяти никто не смел говорить с Почтенным таким тоном. Но Небесный император нисколько не рассердился, только отмахнулся:

– Будет тебе, старая черепаха: только вернулся, а уже ворчишь.

Видимо, как решил Ли Цзэ, отношения у этих двоих были приятельские.

– Угвэй – старейший бог Небес, – продолжал Почтенный и добавил, заметив, что Черепаший бог собирался высказаться и по этому поводу: – Не считая царя драконов, разумеется, но Тайлун в счет не идет, поскольку он не бог, а дракон и небесный зверь.

Черепаший бог явно был разочарован, что все это сказал не он сам, но, видимо, Почтенный так хорошо знал Угвэя, что легко предугадывал его поступки и слова. Это было настоящее, живое общение, и Ли Цзэ это понравилось.

«Совсем как мы с Гунгуном», – подумал он и слегка взгрустнул о давней утрате.

– Я подумал, знакомство с Черепашьим богом пойдет вам на пользу, Чжаньшэнь, – сказал Почтенный. – Мудрость черепах общеизвестна. Угвэй поможет вам с Небесным Дао. Он знает и помнит многое.

– Черепашья память непогрешима, – не без гордости заметил Угвэй.

– Да уж, – непередаваемым тоном сказал Небесный император, и Ли Цзэ прекрасно понял, что под этим подразумевалось.

Черепаший бог, вероятно, помнил или забывал что-то исключительно для собственной выгоды. Судя по его лицу, старик был тем еще хитрецом!

Ли Цзэ вежливо сложил кулаки и сказал, что ему приятно познакомиться с таким старым и мудрым богом. И, как ему послышалось, Угвэй, доброжелательно кивая, пробормотал себе под нос что-то похожее на: «Еще один мальчишка на мою шею, ну, спасибо тебе, Почтенный, удружил».

Ли Цзэ и вида не подал, что расслышал.

– Но позвал я вас обоих не только за этим, – сказал Небесный император.

– Я так и знал, – с обреченным выражением лица сказал Угвэй.

Почтенный с улыбкой погрозил Черепашьему богу пальцем и продолжил. Дело, за которым он позвал двух богов, касалось его сыновей.

У Небесного императора было две жены, ни одну из которых он не возвел в ранг Небесной императрицы, чтобы не вызвать у другой зависть. Относился он к ним одинаково, не выделяя ни одну из них никогда и ничем. Это было мудрое решение.

Когда пришло время, жены родили ему сыновей. Полагалось, чтобы старшего назначали наследником небесного трона с присвоением ранга Тайцзы, но обе жены исхитрились и родили сыновей не только в один день и час, но и с точностью до минуты, и страшно были довольны собой. Такого на Небесах еще никогда не бывало, и Почтенный записал обоих сыновей циньванами, чтобы позже решить эту головоломку, а при обращении к ним использовали имена. Но время шло, мальчики выросли и стали юношами, откладывать решение и дальше уже было нельзя.

– Поэтому я посоветовался с небесными мудрецами… – сказал Небесный император.

– А со мной не удосужился, – сварливо прервал его Черепаший бог.

– Чтобы с тобой посоветоваться, тебя сначала еще нужно найти.

Черепаший бог крякнул, но поскольку упрек был справедливый, то спорить не стал.

– Я посоветовался с небесными мудрецами, – повторил Почтенный, – и решил, что мои сыновья будут учиться у вас, а я, наблюдая за их успехами или неудачами, решу, кто из них достоин стать Тайцзы. Вопрос старшинства решится через несколько небесных лет.

– Это мудрое решение, – пробормотал Угвэй. – Что скажешь, Чжаньшэнь?

Ли Цзэ несколько растерялся:

– Но… чему я могу научить сыновей императора?

– Как быть хорошим царем, – сказал Черепаший бог. – Я слышал, ты как раз таким был: еще смертный, а люди тебе уже поклонялись. Объединение разрозненных царств и народов тоже не пустой звук.

Ли Цзэ подумал, что Угвэй слишком хорошо осведомлен о земных делах.

– Я разделю сыновей, – сказал Почтенный. – Генерал Ли будет учить принца Чангэ…

– Хватит уже звать его детским прозвищем, – проворчал Черепаший бог, страшно недовольный, что ему достанется другой сын императора, которого он, положа руку на панцирь, недолюбливал. – Принц Чанцзинь уже не ребенок.

– …а Угвэй – принца Гуанси, – не моргнув глазом, продолжил Почтенный. – Генерал Ли, я хочу, чтобы вы обучили принца Чангэ военному делу и управляться с оружием. Он увлечен изящными искусствами, но для хорошего правителя одной начитанности мало. Как и сказал Угвэй, научите его быть хорошим царем.

– Будет исполнено, – сложил кулаки Ли Цзэ. Но особой уверенности в его голосе не было.

Перейти на страницу:

Все книги серии Девять хвостов бессмертного мастера

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже