– Но ведь она старше меня и Ху Вэя, – возразил Ху Фэйцинь, – не должна ли она быть первой шицзе?

– Думаю, дело не в старшинстве, – заметила Ху Сюань, заулыбавшись.

Недопесок повилял хвостом, потому что Ху Сюань тоже потрепала его по ушам, и спохватился:

– Ой, третья шицзе, а как же ты – и на Небесах?

– Сюань-цзе теперь живет на Верхних Небесах. Она небесный лис.

«Третья шицзе – третий небесный лис», – подумал Недопесок.

Первым был, конечно же, Ху Фэйцинь, себя Сяоху считал вторым. Он считал, что небесные лисы – те, что живут на Небесах, так что Ху Вэя в их число не включил.

Припрятав духовную сферу и нахлобучив шапку обратно на голову, Недопесок обстоятельно доложил, как выполнил поручение шисюна. Разумеется, о драке с лисом-портным он умолчал, хотя ему жуть как хотелось похвастаться победой. Он смутно понимал, что небесные чиновники, к коим он себя причислял, так себя не ведут.

Зато он взахлеб рассказывал, что теперь творится на Лисьей горе:

– Лисий ку-культ поклоняется шисюну! Они все носят лисьи маски и ушастые шапки и лис на убой кормят.

– Лисий ку… что? – переспросила Ху Сюань.

– Ку-культ, – повторил Недопесок. – Смешное слово, правда?

Ху Фэйцинь понимал, что Недопесок неверно запомнил, но поправлять его не стал. То, что у него есть собственный культ, его немало удивило. Если бы он еще знал о масштабах!

– Разберусь с небожителями, – продолжал Недопесок, подразумевая подготовку к свадьбе с небесной стороны, – и полезу на Верхние Небеса. Небесных зверей-то тоже пригласить надо. Шисюн, шицзе, – сказал он, обращаясь к обоим высшим лисам, – я пошел!

И он вприпрыжку поскакал к дверям тронного зала.

– Генерал Ли, – позвал Ху Фэйцинь, слегка нахмурившись.

Ли Цзэ тут же появился рядом с ним:

– Тяньжэнь?

– Пригляди за Сяоху, когда он отправится на Верхние Небеса, – попросил Ху Фэйцинь. – Он задира, а небесные звери вспыльчивые. Как бы чего не вышло!

– Слушаюсь, Тяньжэнь, – поклонился Ли Цзэ и, скрывая присутствие, поспешил следом за Недопеском.

– На Верхние Небеса и я могла бы его проводить, – с некоторым смущением сказала Ху Сюань. – При мне вряд ли что-нибудь случилось бы.

– Я ведь еще не показал тебе Небесный дворец, – возразил Ху Фэйцинь. – Ты ведь теперь часто будешь здесь бывать, правда?

В голосе его звучала неподдельная радость. Ху Сюань с улыбкой кивнула.

Ху Фэйцинь показал ей Небесную библиотеку, зная, что это место заинтересует Ху Сюань больше всего. Так и вышло: глаза Ху Сюань сразу разгорелись, когда она увидела бесчисленные ряды стеллажей и шкафов, заполненных книгами и свитками.

Потом они отправились в небесные сады, они Ху Сюань тоже заинтересовали, но интерес этот был явно прикладной или, скорее, лисьезнахарский: здесь росло множество незнакомых лисьим демонам растений, а любознательность Ху Сюань никуда не делась, пусть она и считала, что перестала быть лисьим знахарем.

Ху Фэйцинь представил ей Хуа Баомэй и других цветочных фей и сказал, что Ху Сюань может расспросить их о небесных цветах. Цветочным феям Ху Сюань понравилась, и они наперебой начали рассказывать ей, что и где растет в небесных садах. Увести Ху Сюань оказалось непросто: цветочные феи не отпускали ее, пока она не пообещала, что придет снова.

Далее Ху Фэйцинь привел Ху Сюань в небесный лазарет и познакомил с небесными лекарями. Ху Сюань уже позабыла, что она более не лисий знахарь, и ринулась исследовать небесную лабораторию и запасы лекарственных трав. Инструменты и приборы ее тоже заинтересовали, многие из них Ху Сюань видела впервые, и ей, конечно же, захотелось их рассмотреть и потрогать.

– Сюань-цзе, – позвал Ху Фэйцинь, наблюдая за ее деятельной инспекцией, – ты можешь приходить сюда когда угодно и оставаться здесь сколько угодно.

Ху Сюань спохватилась, вспыхнула и спрятала руки за спину.

– Но ведь я… – начала она.

– Сюань-цзе, я знаю о причинах, по которым ты пошла в лисьи знахари. Но ведь дело не только в этом. Тебе же нравится быть лисьим знахарем.

Ху Сюань прикусила губу. Так оно и было. Если не брать во внимание темную сторону лисьезнахарства, она считала, что нет занятия лучше, чем возиться с травами и корешками, изобретая что-то новое.

– Но ведь я…

– Теперь ты житель Верхних Небес, – снова прервал ее Ху Фэйцинь с таким видом, с каким издавал эдикты. – Что мешает тебе стать небеснолисьим лекарем? Небесные лекари – не лисьи знахари. И никто не просит тебя выдавать лисьи секреты. Просто делай то, что тебе нравится, и живи в свое удовольствие. Разве ты этого не заслужила?

Ему не хотелось, чтобы огонь в глазах Ху Сюань погас из-за каких-то предрассудков и суеверий.

– Тогда я буду сюда приходить. Изредка.

– Изредка? – переспросил Ху Фэйцинь.

Ху Сюань слегка покраснела:

– Нужно еще поговорить с Лунваном. Вряд ли ему понравится, что я пропадаю в Небесном дворце.

Ху Фэйцинь понимающе кивнул.

<p>[476] Недопесок лиспоряжается на Небесах</p>

Выполняя приказ Ху Фэйциня, Ли Цзэ пошел следом за Сяоху. Присутствие он свое скрыл, чтобы лишний раз не смущать чернобурку: он подметил, что Недопесок всегда на него косится, когда разговаривает с Ху Фэйцинем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Девять хвостов бессмертного мастера

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже