Ху Фэйцинь бывал лишь в нескольких частях подземного лабиринта, проложенного Сяоху под Небесным дворцом, поэтому не мог точно сказать, все ли норы Недопесок роет «под себя». Те, в каких побывал Ху Фэйцинь, были относительно просторны.

По счастью, норы Недопесок рыл «с запасом», памятуя о том, что может обожраться и застрять, как уже бывало с ним: все слишком узкие лазы он предусмотрительно расширил на пять лисьих пальцев, а кое-где и на все десять. Нельзя же безответственно относиться к набитому пузу и плющить его в узкой норе!

Ху Вэй и Ху Фэйцинь выбрались где-то на задворках. Ху Вэй стал человеком, но встряхнулся по-лисьи, широко расставляя ноги. Ху Фэйцинь, превратившись, огляделся, и взгляд его при этом был рассеянным. Потом его глаза раскрылись чуть шире, и он хлопнул себя ладонью по лбу с потрясенным видом.

– Ты что? – покосился на него Ху Вэй. – Что-то забыл?

– Я забыл, – удрученно сказал Ху Фэйцинь, продолжая хлопать себя по лбу, – что мог бы открыть портал в мир смертных прямо в личных покоях, не пришлось бы тогда лазать по тоннелям.

– А, небесные зеркала? – протянул Ху Вэй с таким видом, точно только что о них вспомнил. Вот тебе и непогрешимая лисья память!

– Ну… да… – смутился Ху Фэйцинь, поскольку говорил не о небесных зеркалах, а о силе Великого.

Но о Великом Ху Вэй практически ничего не знал, а Ху Фэйцинь не был уверен, что вообще стоит об этом рассказывать. Слишком много нюансов и подводных камней во всей этой истории с Тьмой.

Ху Фэйцинь сосредоточился и открыл портал в мир смертных. Крылья носа Ху Вэя дернулись, но он ничего не сказал, только подошел к порталу и нарочито громко принюхался.

– Пахнет смертными, – объявил он после.

– Конечно, это же портал в мир смертных, – несколько сердито отозвался Ху Фэйцинь.

– А куда именно в мир смертных? – спросил Ху Вэй.

Ху Фэйцинь смутился:

– Я… я просто загадал, чтобы он открылся в подходящее для наших целей место.

Ху Вэй выгнул бровь. Придраться в этом ответе можно было много к чему, но он предпочел лишь уточнить:

– А какие наши цели?

– Тебя непогрешимая лисья память подводит? – не удержался от ехидства Ху Фэйцинь. – Уже забыл о заключении мирного соглашения?

– Как бы я забыл, если сам это предложил? – фыркнул Ху Вэй. – Я тебя проверял.

– Да, конечно, – непередаваемым тоном согласился Ху Фэйцинь.

И оба, конечно, не забыли, что при этом собирались улиснуть с Небес, чтобы развеять скуку лисьими похождениями в мире людей.

– А людей в это вмешивать обязательно? – спросил Ху Фэйцинь, подумав.

– Это будет даже полезно для развития их цивилизации, – тут же ответил Ху Вэй. – Запишут такое важное событие в свои летописи, людишки вечно что-то записывают и потом кичатся этим. На таких переговорах третья сторона обязательно должна быть: засвидетельствуют, что демоны и небожители заключили мир, чтобы ни те, ни те отвертеться не могли… Хм? – снова принюхался Ху Вэй к порталу. – Куда же он открылся? Запах кажется знакомым, я бывал в этих местах однажды. Но это точно не горы-близнецы, – добавил он, увидев, что Ху Фэйцинь раскрыл рот, чтобы наверняка предположить именно это.

– Где бы это ни было, – рассудительно сказал Ху Фэйцинь, – это самое подходящее для наших целей место.

– Ты уверен?

– Я никогда не ошибаюсь.

– Правда? – искренне удивился Ху Вэй.

Ху Фэйцинь сверкнул на него глазами.

– Да ладно тебе к каждому слову придираться! Давай уже улиснем отсюда, пока нас не хватились. Если ты, конечно, не хочешь спуститься в мир смертных с фанфарами, небесным сиянием и…

– Нет! Только не это!

– Тогда хвост в лапы и вперед, – скомандовал Ху Вэй.

Через полминуты двумя лисами в мире смертных стало больше.

<p>[492] Явные недоразумения и чудесные явления</p>

– Радушным этот прием не назовешь, – протянул Ху Вэй, выгибая бровь и медленно отводя руку в сторону, чтобы заслонить Ху Фэйциня рукавом от возможной опасности, в чем, впрочем, было мало смысла, поскольку их обоих взяли в кольцо вооруженные копьями стражники, которыми командовал седоусый толстяк в чиновничьей шапке.

Портал доставил их прямехонько в мир смертных. Была осень. Ху Фэйцинь так решил, увидев редеющие кроны деревьев и разбросанные по земле разноцветные листья. Некоторые были сграблены в кучи.

– Прямо так и тянет вываляться в них, – заметил Ху Вэй.

Но сделать этого они не успели. Послышался топот ног, бряцанье оружия, и вот уже оба лиса стояли в кольце стражников, а от них до наконечников копий было хвостом подать. В глазах Ху Вэя вспыхнуло желтым огнем, темноватый дымок заструился из угла рта, а когти заострились, удлиняясь буквально на глазах. Ху Фэйцинь несильно сжал его локоть, словно бы прося не выходить из себя раньше времени.

– Это демоны! – подзуживал стражников толстяк. – Убейте их, пока они не разорили дворец!

– А, – сказал Ху Вэй Ху Фэйциню, – так мы, наверное, в саду императорского дворца.

– Похоже на то, – согласился Ху Фэйцинь.

Стражники медленно стягивали кольцо, но никто не решался напасть первым, уж очень острыми им казались когти Ху Вэя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Девять хвостов бессмертного мастера

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже