Ху Фэйцинь молча показал ему ребро ладони. Однако Ху Вэй лишь сильнее осклабился. А вот Ли Цзэ поглядел на него с возмущением – о том, чтобы вызывать Небесного императора и речи быть не могло! Однако генерал Ли невольно поймал себя на мысли, что ему хотелось бы – исключительно в дружественном поединке! – сойтись с Ху Фэйцинем.
Впрочем, Ли Цзэ никогда бы этого не сделал, как минимум по двум причинам. Во-первых, не пристало никому вызывать Небесного императора на поединок, если не собираешься оспорить право оного на трон. Во-вторых, у Небесного императора есть Великий, а отголоски его силы Ли Цзэ уже успел ощутить.
Но эти размышления навели Ли Цзэ на одну интересную мысль: если бы в поединке сошлись Небесный император и Владыка демонов, кто бы оказался сильнее?
Ответа на этот вопрос не знал никто, быть может, даже сами Ху Вэй с Ху Фэйцинем: уж они-то бы точно никогда не стали сражаться друг с другом в полную силу.
– После сытного обеда, – сказал Ху Вэй, многозначительно глядя на Ху Фэйциня, – по завету лисодеда лисам нужно отдохнуть.
– Так и надо было это после обеда говорить, – пробормотал Ху Фэйцинь, но мысленно проговорил правильный вариант присловья: «Лисам нужно отдохнуть перед тем, как улиснуть».
– Ведь без сна… и после драки… лисы злые как собаки, – сказал Ху Вэй еще многозначительнее и вкрутил два пальца Ху Фэйциню в бок. Туго, мол, соображаешь.
– Да ты просто кладезь лисьей мудрости, – проворчал Ху Фэйцинь, отпихивая его руку. – Может, пойдем уже отдыхать, или ты все Лисье Дао пересказывать вздумал?
Ху Вэй демонстративно зевнул. Лисы, конечно, были любители вздремнуть и после завтрака, и после обеда, и после ужина, и вообще когда заблагорассудится, но Ху Вэй уже выспался и размялся, поэтому пришлось притвориться.
Зевнул он со знанием дела и заразительно, у Ху Фэйциня даже рот слюной наполнился, но он сдержал зевоту и сказал:
– Ты ведь не собираешься спать прямо здесь? Вернемся во дворец.
Ли Цзэ сопроводил их до личных покоев. Как только Ху Вэй перешагнул порог и дверь за ним закрылась, он тут же перестал притворяться, запрыгнул на кровать и уселся, подогнув под себя ногу.
– План такой… – начал он с воодушевлением.
– Замести следы и улиснуть, – рассеянно отозвался Ху Фэйцинь, оглядывая личные покои и размышляя, что следует припрятать в рукаве на всякий лисий случай: сменную одежду, гребешок, зеркальце и кошель на случай непредвиденных расходов.
– Самое главное – незаметно выбраться из дворца, – сказал Ху Вэй, следя за ним глазами, но не поворачивая головы. – Лучше всего воспользоваться для этого подкопом Недопеска.
– А я так и знал, что он пригодится! – объявил абсолютно неожиданно сам Недопесок, высовывая голову из-под кровати.
Ху Вэй молниеносно наклонился, взял Недопеска за шиворот и поднял в воздух.
– Лисий проныра уже тут! Ты смотри, чтобы молчок!
– Я могила, – заговорщическим шепотом пообещал Недопесок и энергично вильнул хвостом.
– У тебя, конечно, нет подробного плана твоих небесных ходов… – начал и недоговорил Ху Вэй, потому что Недопесок сунул лапу за пазуху и вытащил оттуда свернутый на много-много раз пергамент.
Ху Вэй отпустил Недопеска, развернул пергамент на кровати и удивленно присвистнул. Ху Фэйцинь тоже подошел посмотреть.
Это был обстоятельный план Небесного дворца, поверх которого Недопесок намалевал, судя по всему, прямо лапой, все свои ходы, подкопы и лазы. Чертеж Небесного дворца Недопесок, вероятно, где-то слисил и приспособил под свои нужды: судя по жирным пятнам на обороте, чернобурка заворачивала в него жареную курицу.
Сяоху повилял хвостом и похлопал лапой по пергаменту, напыжившись от гордости:
– Тут все мои подкопы.
– Масштабы впечатляют, – поразился Ху Вэй, разглядывая чертеж. – Удивляюсь, как еще Небесный дворец не провалился под землю. Тут же куда ни плюнь – подкоп!
Недопесок выпятил грудь еще горделивее, приняв это за похвалу:
– А я помогу заметать следы!
И он со значением распушил все свои семь хвостов. Лисы нередко заметали следы в буквальном смысле – хвостом.
– Я имел в виду другое, – отозвался Ху Вэй, водя пальцем по чертежу и покусывая нижнюю губу, – сокрытие…
– Улик?! – воодушевленно тявкнул Недопесок, и хвосты его заработали, как мельница.
– Ауры, – сказал Ху Вэй и щелкнул Недопеска по носу.
Ху Фэйцинь наклонился над чертежом, придерживая волосы рукой, чтобы не падали на лицо.
– А если подумать, отправиться можно и погодя, – пробормотал Ху Вэй, почувствовав, как сухо и колюче стало в горле. Он сверкнул глазами на Недопеска, тот моментально ретировался через подкоп.
– Сяоху? – удивился Ху Фэйцинь.
– Должно быть, вспомнил что-то важное, – небрежно сказал Ху Вэй и покатался по кровати, хрустя плечами и взбрыкивая ногами, как будто пинал невидимый мяч. – А я тоже вспомнил кое-что. Давненько мы уже вместе не медитировали, а?
Ху Фэйцинь на его маневры никакого внимания не обратил, все еще занятый чертежом. Ху Вэй сокрушенно хлопнул себя по лицу ладонью:
– Тебя пока за хвост не схватишь, ты ничего не видишь и не слышишь…