Конечно, мечты пятнадцатилетней Сюэр не ограничивались дизайном. Ей нравилась музыка, и она мечтала о гитаре или скрипке, но в семье тогда денег на это не было; ей нравилось рисовать и ужасно хотелось стать художником, но у неё опять-таки не было денег на альбом, кисти и краски, да и времени, чтобы осваивать живопись, тоже. Но Сюэр твёрдо верила, что все мечты ждут её где-то далеко-далеко, пока она отучится в школе, а уж тогда можно будет воплощать их шаг за шагом.
И вот теперь мечтательная Сюэр грезила о том, чтобы «запрыгнуть наверх, как заяц».
Да! Покоряя высокую гору под названием «учёба», Сюэр должна, как заяц, не щадя сил «прыгать наверх», настойчиво идти к намеченной цели! В своей семье из семерых человек она и есть заяц: заяц-везунчик, заяц-счастливчик. Заяц, которого любят бабушка и дедушка, папа и мама, которого обожают и которому уступают брат с сестрой. Заяц, на которого семейство возлагает самые большие надежды. Ей нельзя, да и незачем отказываться от «прыжка» на желанную высоту. Ведь эта высота – цель, поставленная для неё всей семьей.
Как прекрасно, когда тебя любят брат и сестра! В те выходные Сюэр приехала домой в красивом шарфике, подарке Цзюаньэр.
К большой радости Сюэр, брат Маои тоже возвратился домой. Как раз в то время, когда она старательно выводила письмо сестре и рассказывала в нём о необходимости плеера, Маои, беспокоясь, как без него справятся родители и Сюэр, вернулся в Байсэ и устроился работать водителем рейсового автобуса на центральный автовокзал города. После возвращения брата папа собрал семейный совет, чтобы обсудить покупку плеера для Сюэр. Маои и Цзюаньэр не раздумывая проголосовали «за».
Заполучив плеер, Сюэр самозабвенно погрузилась в английский. Однако новый аппарат работал-работал и вдруг сломался. Как хорошо, что вернулся Маои, который умеет ремонтировать электронику, – теперь не страшно, что с плеером что-то случится, ведь брат мигом всё починит.
Ничего Сюэр не ждала так, как выходных.
Снова наступила пятница. Прозвучал звонок с занятий вечерней самоподготовки. Сюэр, мигом собрав вещи со стола, включила плеер и, слушая упражнения по аудированию на английском, направилась прямиком в общежитие. Завтра суббота, поэтому ей надо навести порядок в комнате и собрать вещи в дорогу, чтобы в субботу после обеда, как только закончатся уроки, сразу бежать на автобус.
Она не знала, что, когда самоподготовка завершилась, кроме неё из класса вышла ещё одна девушка.
Эта девушка отправилась не в общежитие, а в кабинет классного руководителя Хуан Хундэна.
– Учитель, сегодня в полдень я обнаружила, что некоторые вещи из моего чемодана пропали, в том числе деньги и талоны на питание. Я подозреваю Хуан Вэньсю. Проверьте, пожалуйста, так ли это, – выпалила девушка на одном дыхании и посмотрела прямо в глаза учителя Хуана.
– Ты хорошо поискала? Действительно пропали? Может, ты сама взяла, а потом забыла? Нельзя подозревать свою одноклассницу просто так, без доказательств. – Учитель не верил, что виновата Сюэр.
– У меня было двадцать с лишним талонов и ещё четыре юаня, всё это лежало в чемодане. Обычно Хуан Вэньсю дольше всех сидит в комнате, после уроков тоже никуда не ходит. Все знают, что у неё бедная семья, и я заметила в её копилке много талонов на питание и денег. Если не она, то кто?
– Твой ящик взломали?
– Нет.
– А ключ от него у тебя был при себе?
– Нет, он всё время лежал под моей циновкой.
– Ключи надо держать при себе, ты слишком беспечна. Не суетись, не гадай на кофейной гуще и тем более не бросайся обвинениями. Я разберусь, что произошло, проведу расследование, а там поглядим.
Узнав в общих чертах обстоятельства происшествия, учитель Хуан отпустил ученицу в общежитие.
Дело ещё не успело проясниться, как вдруг ещё одна девушка из комнаты Сюэр сообщила учителю Хуану, что в субботу вечером в соседней комнате обокрали учениц: были вскрыты четыре ящика, и пропали опять-таки талоны на питание. Всё усложнилось. Вовлечённых стало слишком много, и учитель не только доложил о происшествиях в школьный отдел идейно-политического воспитания, но и сам продолжил расследование. Оно оказалось затруднено, поскольку был вечер субботы, и все ученики уже разъехались по домам, а в школе отсутствовали камеры видеонаблюдения.
Без улик невозможно выносить вердикт. В ходе расследования учитель предположил, что пропажа талонов на питание и денег из комнаты, где живет Хуан Вэньсю, – необязательно дело рук самой Хуан Вэньсю. Во-первых, никто не может подтвердить, что у той девушки действительно что-то пропало; во-вторых, место, где жильцы комнат хранят ключи от своих ящиков, обычно всем известно, так что вором мог оказаться кто угодно.