Дедушка оставался в горах на ночлег с десятью коровами, бабушка дома присматривала за свиньями и курами. Старикам уже давно было за восемьдесят, но они привыкли рано вставать и поздно ложиться. Сидеть дома без дела? Да ни за что!
– Когда долго лежишь в постели, всё тело ломит, – говаривал дедушка.
Пока они жили в Бабе, в горах Дашишань не было проезжих дорог, и врачи не могли добраться до местных деревень. Ушибёт кто-нибудь поясницу, сломает ногу – и лежит-охает на кровати полмесяца или месяц, обычное дело. К счастью, дедушка прекрасно вправлял вывихи и отменно владел техникой массажа, поэтому с простыми ушибами и небольшими переломами местные шли к нему – знали, что наверняка поможет. Эти умения перешли к деду от предыдущих поколений семьи.
А еще дед прекрасно разбирался в целебных растениях, которых так много в горах. Он принёс оттуда и посадил около дома множество отростков южного женьшеня, высадил саженцы пятицветной сливы. Эти последние выросли и окрепли, из их цветков, стеблей, веточек и корневых мочек дед готовил разные мази, которые облегчали боль в спине и ногах у деревенских трудяг.
Вэньсю помнилось, что едва Маои или Цзюаньэр захнычут, мол, у них болит то или это, бабушка сразу говорит об этом дедушке, тот приходит и давай их массировать. Под его руками Маои с Цзюаньэр вскрикнут несколько раз – и боль как по волшебству исчезает. А если дома кто-то кашляет или температурит, дедушка наберёт и принесёт лекарственных трав. К корню геликтереса, корню аланг-аланга и листьям периллы он подрежет несколько кусочков имбиря и варит эту смесь, а в конце добавит немного бурого сахара. Выпьешь мисочку, поспишь, слегка пропотеешь – и жар спадёт.
Когда семья переехала в пригород Тяньяна, родня и друзья из прежних мест всё равно время от времени наведывались к деду на приём, и он по-прежнему избавлял их от усталости и лихорадки настойками на дашишаньских травах. Однако в этом новом, незнакомом месте у него не оказалось никакой возможности зарабатывать своим мастерством: в уездном городе не нужны были лекари-травники, ведь здесь имелись большие и маленькие больницы, укомплектованные всеми необходимыми лекарствами.
Лишившись своей привычной работы, старик не унывал. Он готов был трудиться вдвое больше, чем на то оставалось сил – вызвался присматривать в горах за манго и пасти коров. Бабушка была его лучшей помощницей: когда она чувствовала себя хорошо, то жила в горах вместе с дедушкой; если же ей нездоровилось – оставалась дома, готовила еду и ждала его возвращения.
В тот день дедушка с бабушкой вместе ушли в горы.
К вечеру начался дождь. Сначала он шелестел по земле, словно опавшая листва, которую гоняет ураганный ветер, затем застучал, точно град по двери, и, наконец, обрушился потоками, как водопад на горной реке. Дедушку и бабушку ливень застал на тростниковых полях их семьи.
Вернулись старики домой уже по темноте и вымокшими до нитки, а после три дня и три ночи не могли встать с постели. Они лежали и стонали от боли, а Хуан Чжунцзе смачивал стебло[32] суповой ложки рапсовым маслом и смазывал им раны, которые дедушка и бабушка получили, пробираясь сквозь ненастье и камнепад. Рапсовое масло – известное средство дла обеззараживания ссадин! Наконец, на четвёртый день бабушка и дедушка смогли встать и выйти погреться на солнышке. Вэньсю принесла им по стулу, и все трое расположились вдоль стены дома. Рядом стоял и тихонько пофыркивал отцовский пони.
– Сюэр, ты не смотри, что эта лошадка маловата – на самом деле она жемчужина среди лошадей, – сказал дедушка. – О наших пони из Бабе ходят легенды! А ты знаешь, что в былые времена наши пони служили в строю и помогали уничтожать врагов? Да, они невероятно выносливые и сильные… Ты не смотри, что Бабе бедна – наши земляки очень многое сделали для страны! При династии Цин в нашей волости были специальные дрессировщики лошадей, служившие императорскому двору. Император регулярно направлял к ним чиновников, чтобы оценить качество пони из Бабе. В то время у наших пони были длинные алые усы, которые росли высоко над губами и развевались на ветру, и большой густой хвост. Красота!
– Тогда почему нынешние пони такие низенькие, такие коротконогие? И у них нет никаких длинных алых усов, растущих высоко над губами и развевающихся на ветру, и большого густого хвоста? – спросила Сюэр.
– Ха-ха-ха-ха, да потому что они знают, что теперь больше не надо сражаться – знай таскай себе наши кукурузу и манго! К чему им быть высокими и красивыми? – захохотал дедушка.
И правда, никто не умеет адаптироваться к среде лучше, чем пони из местечка Люшан, что в волости Бабе посреди гор Дашишань! В древности они участвовали в военных походах, затем вместе с дашишаньцами ходили по горам, а после перебрались на эти холмы в пригород Тяньяна, где стали носиться туда-сюда, добывая средства к существованию для семьи Хуан. Пони привыкли к изменениям среды и климата, без жалоб и сожалений идут по жизни вместе с хозяевами и заботятся о них.