Господин Хънт. Разбира се, Уорли не би използвал истинското си име или военния си чин, макар че Броуди се запита дали избраният псевдоним не е намек за „Мисията невъзможна“. Щеше да подхожда идеално на младежкото чувство за хумор, поразяващо много от разузнавачите, които познаваше.

— Ето каква е работата — каза Броуди. — Има един човек и искам да ми помогнеш да попадне в ситуация, в която да може да бъде изнудван. Comprende?

Раул го изгледа за момент и кимна.

— Мога да го направя, да. Имам добри момичета за целта.

— Да се надяваме, че не са прекалено добри — каза Броуди.

Раул се усмихна криво.

— Не, сеньор. Не прекалено добри. И такива, на които лесно можеш да се довериш.

— А после какво? — попита Тейлър. — Стаи със скрити камери ли?

Раул я погледна.

— Si. — Като че ли му беше малко неудобно да обсъжда тази тема с жена. Този сводник беше истински джентълмен. — Имаме специални места за това — увери ги Раул.

— Добре — каза Броуди. — Но заснемането как чука проститутка не е достатъчно. Искам нещо по-екстремно. Разбираш ли?

Раул го погледна.

— Някои от дамите са обучени за това. Знаят как да накарат мъж да прави други неща. Неща, които той не е поискал и дори не знае, че иска.

Аха. В един момент си в леглото с леко отегчена проститутка, а в следващия си на четири крака със свинска маска и те налагат с камшик.

— Мисля за по-млади момичета — каза Броуди.

Раул го изгледа.

— Колко млади?

— Много — отвърна Броуди. — Деца.

Лицето на Раул потъмня.

— Не правя такива неща.

— Но на мен ми трябва точно това — каза Броуди. — За изнудването.

— Не, амиго. — Раул започна да се разгорещява. — Кълна се в душата на майка си, че не правя такива неща. Уреждам дами в хотелски стаи, клубове, домове, такива неща. Това, за което говориш, е нещо съвсем друго. Не мога да ви помогна.

— Раул — меко рече Тейлър. — Погледни ме.

Погледите им се срещнаха.

— Искаме само информация. Искаме да знаем къде се случват такива неща.

— Не е моя работа — отсече Раул.

— Петстотин долара — каза Броуди.

Раул стана, свали бейзболната си шапка, прокара длан по мазната си коса и отиде при зеещия прозорец, гледащ към тъмния град.

Броуди го последва.

— Търсим едно място и смятаме, че е в Петаре — каза той. — Място, където имат много млади момичета.

Раул се обърна към него.

— Не отивайте в Петаре за такова нещо.

— Защо?

— Защото… — Раул имитира пистолет с пръсти и опря дулото в носа си. — Ще ви застрелят в лицето, а после ще изгорят тялото ви и никой няма да може да ви идентифицира, когато хвърлят остатъците ви от магистралата, за да ги ядат кучетата.

Последва дълго мълчание.

— Просто ни кажи къде е. Улица, квартал. Петстотин долара.

Раул го погледна, после погледна Тейлър.

— Напоследък на никого в Каракас не му пука за някаква курва. Сега всички сме курви и правим каквото трябва, за да оцелеем. Но тази работа с децата привлича внимание. Това престъпление трябва да си остане на тъмно.

— Защо? — попита Тейлър.

Броуди си помисли, че отговорът ще бъде, че детската проституция привлича международно внимание, но Раул го изненада.

— Режимът — каза той.

— Режимът преследва детската проституция ли? — попита Тейлър.

Раул като че ли реши, че това е забавно.

— Не, сеньора. Хората от режима работят с местните банди. Те внасят наркотици от Колумбия, крадена храна и лекарства от пристанищата. Продават отмъкнати от военните оръжия. А младите момичета са друга част от бизнеса им. Жените и момиченцата.

Броуди и Тейлър се спогледаха. Тази страна явно беше пропаднала в пропаст без дъно.

— С това се занимават предимно онези от държавния петролен бизнес — добави Раул. — ПДВСА. Най-големите боклуци.

Броуди си помисли за Ал Симпсън. Типове от държавния петролен бизнес използват властта си да забогатеят от подземния свят и после водят чуждестранните си гости на нощен купон в затънтен край на престъпната си империя и се отдават на незаконни плътски удоволствия. И може би после ги изнудват, за да сключат изгодна сделка. И може би са направили точно това с Ал Симпсън и партньора му Пит. Но какво общо имаше Кайл Мърсър с всичко това?

Броуди се обърна към Раул.

— Искам от теб имената и адресите на бардаците в Петаре, където се предлага детска проституция.

— Защо му е на американското посолство да знае това?

— Не ти влиза в работата — отвърна Броуди.

Раул се позамисли, после каза:

— Американците сте арогантни типове.

— Кажи ни нещо, което не знаем — посъветва го Броуди.

Раул се усмихна.

— Арогантни. — Погледна Броуди. — Тези места се пазят от режима. Ако ви дам имената им, ще изложа живота си на риск.

— Няма да те издадем — увери го Броуди и добави: — Шестстотин долара.

— Седемстотин.

— Дадено.

Раул запали нова цигара.

— Колективос — каза той. — Знаете ли за тях?

— Не.

— Колективос са банди. Но политически банди. Чавес ги създаде. И ги въоръжи. Като милиция. Политическа милиция. Те контролират различни части от бедняшките квартали и понякога се бият с други банди, които не са толкова политически. В Петаре има такъв голям колективо. РБД-200. Занимават се и с детска проституция.

— Къде в Петаре? — попита Броуди.

Перейти на страницу:

Похожие книги