Мы зашли внутрь. Я с легким любопытством — "чем живет местная элита" — огляделся. И с легким удовольствием ничего, что противоречило бы моим догадкам, не увидел. Каким, мягко говоря, непритязательным жилище старосты-мэра выглядело снаружи, таким же оно оказалось и внутри (во всяком случае, для дома, расположенного на самой статусной, "золотой" земле любого средневекового города). Примитивнейшая планировка. Одна большая комната — гостиная. Приятное впечатление от ее размера нивелировалось тем, что она же служила одновременно еще и кабинетом, и столовой, и спальней (за не до конца задернутой шторочкой я заметил кровать). Исходя из наличия межкомнатной двери, в доме была еще одна комната. Судя по внешним размерам здания — она должна была быть совсем небольшой.
Отделка и обстановка тоже были весьма и весьма небогатыми. Голые стены. Каменный пол засыпан по щиколотку вересковым сеном. Деревянная мебель откровенно топорной работы. Из освещения — маленькая лампадка. Одна. Сейчас незажженная, потому, что проходящего сквозь не закрытые ставнями широкие окна и прикрывающие их "тюлевые занавески" света вполне хватало.
Из стиля оформления в комнате выбивался один-единственный предмет: лежащая на высокой подставке в "красном углу" толстенная книга, формата этак А3. Когда-то ее оклад явно был богато убран драгоценными камнями, но сейчас это было совсем уже не так. Даже отсюда, от входа, были заметны грубые царапины от ножей, которыми выковыривали украшения.
Впрочем, надо сразу отдать должное хозяину, что все вокруг было очень чисто, будто бы здесь пахал озабоченный порядком домовой эльф. Стол отскоблен добела. Трава на полу — свежая, отчего внутри даже можно дышать спокойно. Не боясь, во всяком случае, при неудачно глубоком вдохе выдох дополнить содержимым желудка. В общем, на фоне всего остального здесь мной увиденного домик тянул на роскошное герцогское поместье. На Малфой-мэнор как минимум.
— Прошу, лорд Крэбб, — староста гостеприимно указал на один из придвинутых к столу стульев. — Чувствуйте себя как дома. Чай с бисквитами? — с улыбкой предложил он.
"У всех добрых дедушек в привычках поить гостей чаем?" — с легкой неприязнью подумал я. После Дамблдора к таким заходам у меня образовалась стойкая аллергия.
— Алекс, — тем временем позвал староста, приняв мое молчание за согласие. Дверь открылась, и в комнату вошел юноша. Бедно, но тоже чисто одетый.
"Судя по всему, это представитель местной команды пресловутых "не с теми связался". Что ж. Буду иметь в виду… Хотя — смешно. Я до сих пор не понимаю, зачем я здесь! Блин! Ну когда же это кончится? Я в поисках информации бьюсь как рыба об лед, сую свой нос куда только можно и даже куда нельзя, зачастую нешуточно рискуя свободой или даже жизнью, а что получаю в итоге?" — мысленно посетовал я на судьбу.
— Да, учитель? — сопровождая свой вопрос легким, вежливым поклоном, спросил Алекс.
— Чай. И на тарелку положи из дальнего ящика… — ответил староста. — А может, вы хотите чего-нибудь покрепче чая, лорд Крэбб?
— Нет. Я предпочитаю не смешивать алкоголь и серьезные вопросы.
— Как пожелаете… — пожал он плечами.
Удивительно, но традиционной застольной "беседы-ни-о-чем" не сложилось. Мы в тишине пили очень неплохой чай и закусывали сносным печеньем. Но памятуя, что времени у меня не вагон, я первый нарушил молчание.
— Хм…
— Да-да? — отставил кружку в сторону староста. — Готовы? Уже выбрали кого-нибудь? Или пойдем смотреть? Только мне хотелось бы сначала узнать, кого именно нужно собирать, а то в присланных бумагах это было сказано не очень понятно…
"Конечно, это глупо, но придется частично раскрыться. Что ж, хотя бы узнаю, что это за место", — подумал я и со вздохом начал объяснения.
— Понимаете, — я поставил кружку на стол и сложил руки в замок. — Я тоже хотел бы сначала узнать. Что, где, зачем — меня об этом не предупредили. Сказали только, что это будет невероятно полезно для моего рода.
— Понятно. Похоже, вам пожелали сделать приятный сюрприз. Что ж… Скорее всего, вас сюда отправили для того, чтобы купить… кх-м, найти себе преданных людей. Бойцов.
— Бойцов?
— Да.
— А они здесь есть? — не скрывая своего скептицизма, произнес я. — И, может быть, я здесь все же для чего-то другого?
— Ах! Не смешите меня! Сюда такие, как вы, приходят всего лишь ради трех вещей. Для того, чтобы найти чрево высшего качества для вынашивания наследника. Для того, чтобы нанять сильнейших бойцов в родовую дружину… и чтобы развлечься. Судя по тому, кто подписал ваше прошение, проблем с тем, чтобы найти себе жену, у вас нет. До особых развлечений вы, простите, просто еще не доросли. Что тех, что других. До всех. Так что в вашем случае остается только одно — преданные воины для воссоздания с нуля родовой дружины.
— С чего вы взяли?
Староста неприятно улыбнулся. С такой гримасой спутать его с Дамблдором было уже невозможно.
— Неужели вы думаете, что я совсем ничего не понимаю?
— Например?