Джошуа и Дахиби по очереди навещали хранилище, чтобы проследить за упаковкой своих контейнеров. Для перевозки в космосе бутылки герметично запечатывали в композитные ящики объемом в один кубический метр с толстым слоем термозащитной пены (дополнительный вес); погрузочное и упаковочное оборудование в хранилище имелось (дополнительная стоимость), а ветка железной дороги, идущая прямо к городской станции, позволяла ежедневно отправлять в Бостон часть груза.

К огромному огорчению Луизы, эта деятельность значительно уменьшала время, проводимое Джошуа в поместье. К тому же для верховых прогулок теперь уже не было приличного повода.

А Джошуа так подобрал смены, чтобы большую часть ночей Герцогини проводить в хранилище, и это позволило ему до минимума ограничить встречи с Марджори.

Тем не менее утром в день отъезда Луизе удалось застать его в конюшне. Джошуа пришлось два часа провести на темном и пыльном сеновале, удовлетворяя все более смелые и безрассудные желания молодой девушки, казалось, не знавшей усталости. После третьего оргазма она прильнула к нему, выслушивая тихие заверения в скором возвращении.

— Ради торговли с папой? — почти обвиняющим тоном спросила она.

— Нет. Ради тебя. Бизнес — это только предлог, в противном случае было бы трудно объяснить свой визит. Здесь все так благопристойно.

— А мне уже все равно. Наплевать, даже если кто-то узнает.

Он повернулся и стряхнул с груди несколько сухих стебельков.

— Зато мне не все равно, я бы не хотел, чтобы с тобой обходились как с парией. Луиза, я тебя прошу проявить хоть немного благоразумия.

Она ласково провела пальцами по его щеке.

— Ты и вправду заботишься обо мне, да?

— Конечно.

— Ты понравился папе, — нерешительно сказала девушка.

Возможно, сейчас не самый лучший момент, чтобы давить на него и строить планы на будущий приезд. Ему предстоит межзвездный перелет, а это огромная ответственность. Но похвалы отца могли быть хорошим предзнаменованием, его одобрения удостаивались не многие люди. А Джошуа не раз восхищался округом Стоук. И он сам говорил, что мог бы осесть в таком месте.

— Да и мне твой старик понравился. Но характер у него не дай бог!

Луиза захихикала в темноте. Внизу было слышно, как с ноги на ногу переступают лошади. Она уселась верхом на живот Джошуа, прикрыв их обоих гривой своих распущенных волос. Его руки нащупали ее грудь и сжимали до тех пор, пока она не застонала от желания. Низким гортанным голосом он рассказал ей, чего ему хочется. Луиза напряглась, приспосабливаясь к его позе и изумляясь собственной смелости. Он ворвался в нее, даря удивительное ощущение там, ободряя ее и поощряя.

— Скажи мне еще раз, — промурлыкала она. — Пожалуйста, Джошуа.

— Я люблю тебя, — прошептал он, обжигая ей шею горячим дыханием.

И даже нейронаноникам не удалось избавить его от чувства вины после этих слов. Неужели он действительно унизился до лжи доверчивой неискушенной девочке? «Может, так получилось, потому что она восхитительна, потому что такие всегда привлекают нас, хоть мы и знаем, что это неправильно? Я ничего не могу с собой поделать».

— Я люблю тебя и скоро за тобой вернусь.

Она восторженно застонала, принимая его. Исступленный экстаз залил собственным сиянием все вокруг, прогоняя темноту сеновала.

Джошуа едва успел вернуться в дом, чтобы поцеловать щеки или пожать руки всем членам семьи и многочисленным служащим (Уильям Элфинстоун при этом не присутствовал), собравшимся в вестибюле, чтобы пожелать ему и Дахиби счастливого пути. Конный экипаж отвез их на станцию Колстерворт, откуда они вместе с последней партией груза поездом отправились в Бостон.

В столице их встретил Мелвин Дачарм. Он сказал, что больше половины контейнеров уже переправлено на борт «Леди Макбет». Кеннет Кавана воспользовался своим влиянием на капитанов, чьи космопланы были не слишком загружены из-за небольшого объема сделок. Особой радости по этому поводу они не проявили, но время погрузки значительно сократилось. С одним маленьким космопланом, имевшимся на «Леди Мак», им бы потребовалось на это одиннадцать дней.

Они сразу вернулись на корабль. В своей каюте Джошуа обнаружил Сарху, парившую рядом с раскрытой ячейкой для секса. На ее лице блуждала хищная улыбка.

— Ни за что, — сказал он ей, свернулся калачиком на койке и проспал добрых десять часов.

Даже если бы Джошуа бодрствовал, вряд ли он стал бы направлять сенсоры «Леди Макбет» на уходящие от планеты корабли. И все равно не заметил бы, что из двадцати семи тысяч восьмисот сорока шести звездолетов, прибывших к Норфолку, двадцать два судна, отправляясь к родным мирам, испытывали серьезные проблемы из-за механических и электрических повреждений.

<p>Часть вторая</p><p>РАСПРОСТРАНЕНИЕ</p><p>Глава 1</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Пришествие Ночи

Похожие книги