На самом деле ему нужно было немного времени, чтобы поговорить с Хью наедине. Да и не помешало бы отдохнуть от младшего брата. Суета Пирса, откровенно говоря, его раздражала. Уильям вспомнил о том, как Пирс вел себя с матерью, когда она была больна, и еще острее осознал свой возраст и слабое здоровье. Воспоминания о том, какой была некогда сильная Розалинда Мелвилл в конце, все еще были свежи в его памяти; он был слишком молод, чтобы так закончить.

Пирс был слегка раздражен приходом Хью. Он любил бывать с братом наедине. Еще меньше ему понравилась просьба принести Хью кофе. Он что им, лакей?

Он шел по коридору к автомату, когда встретил медсестру, которая чуть раньше проверяла у Уильяма температуру, пульс, давление. Пирс отдал ей корзинку и, мгновенно сообразив, попросил принести кофе. Таким образом, он вернется быстро и не пропустит разговор. Он пошел по коридору назад. Дверь в палату была закрыта. Пирс собрался постучать и дать понять, что он вернулся. Но из-за тонкой, покрытой ламинатом двери слышался разговор. И когда прозвучали слова Уильяма, Пирс решил тихонько дослушать до конца.

В больничной палате Уильям объяснял председателю совета, что ему советуют оставить работу на следующие три месяца.

– И что это значит? – спросил Хью. – Ты поставишь главным Пирса?

Кроме должности финансового директора, Пирс был еще его заместителем, для него было бы естественно возглавить компанию в отсутствие Уильяма. Но Уильям так не считал.

– Ради бога! – насмешливо фыркнул он. – Конечно, нет. Хотелось бы, чтобы к моему возвращению компания еще существовала. Он, конечно, мне брат и как финансовый директор – вполне компетентен. Но руководство компанией не потянет.

Хью тихонько засмеялся.

– Рад слышать. Мы все того же мнения. Но, понятное дело, возразить тебе трудно, поскольку он тебе родственник.

– О, насчет этого не беспокойтесь, – уверил Уильям друга. – Я знаю слабые места Пирса. В связке он ведомый, а не ведущий. Ему не хватает ума для надлежащего влияния.

Его собеседник пробормотал, что он с ним согласен.

– В любом случае я потом улажу с ним это дело, – быстро сказал Уильям. – Но хочу попросить тебя об одолжении.

– О чем речь, если я могу чем-нибудь помочь… – заверил Хью.

– Можешь, – ответил Уильям. – Я попросил тебя сегодня прийти, потому что хочу, чтобы ты взял на себя роль исполнительного директора в мое отсутствие. Последние пять лет ты отлично возглавляешь совет директоров, дело знаешь хорошо, и тебя уважают.

Воцарилась пауза.

– Понимаю, что прошу много. Тебе придется совмещать обе роли. Но… возьмешься?

– Я удивляюсь, что ты спрашиваешь, – торжественно ответил Хью. – Естественно, почту за честь.

– Хорошо, – довольно заключил Уильям.

Пирс в коридоре прислонился к стене, пытаясь вновь обрести самообладание. В шоке от услышанного он весь покрылся холодным потом. Услышать, как Уильям смеется над ним вместе с Хью… И что там сказал Хью? Что они все о нем того же мнения. Да правда ли это? За его спиной все над ним смеются?

Тут медсестра принесла кофе. Пирс понял, что нужно взять себя в руки. Нельзя показать ни Уильяму, ни Хью, что он подслушал их разговор.

– Я сам, – сказал он медсестре.

Он глубоко вдохнул, выжидая секунду, чтобы собраться с силами. Потом вошел в палату.

– Наконец-то, – сказал Уильям. – Я жду, когда ты вернешься, чтобы начать обсуждение.

Пирс уставился на брата. «Лжец», – подумал он, а вслух произнес:

– Извините, задержался.

Он подавил желание плеснуть горячим кофе в лицо Хью и просто передал стаканчик.

Потом повернулся к Уильяму. Брату. Человеку, которому посвятил всю жизнь. Предателю. Каким-то образом выдавил улыбку. Когда Пирс заговорил, в голосе не было ни ненависти, ни горечи, которые он чувствовал.

– Ну что? Начнем?

<p>Глава тридцать седьмая</p>

Ранним воскресным утром, оставив родственников в больнице, Элизабет направилась на Албемарл-стрит. В административном здании Мелвилла она с непринужденной фамильярностью поздоровалась с охранником. Сообщив ему о состоянии Уильяма, она вошла внутрь. В выходные здание было зловеще пустым. Изо всех сил стараясь не нервничать, Элизабет поднялась на лифте на шестой этаж, где располагалось руководство. Словно на автопилоте она направилась по длинному коридору в кабинет отца. Ей повезло: дверь оказалась открытой. Из-за суматохи расстроенная секретарша, похоже, забыла запереть кабинет. Элизабет заколебалась, понимая, что вот-вот переступит черту. Назад пути не будет. Она потянулась к ручке двери.

Внутри кабинет оставался нетронутым. Все было так, как оставил Уильям, пока они ходили обедать с Кейтлин. Пол был усеян бумагами и папками. Элизабет опустилась на колени и начала наводить порядок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дача: романы для души

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже