— Хорошо, мистер Малфой. Я согласен.
— Согласны? — тот на мгновенье утратил невозмутимость, и Билл понял, что он не ожидал согласия. Не ожидал и всё равно пришёл.
— Да, — уже увереннее повторил он, — мы прибудем завтра.
— Нет-нет, — покачал головой мистер Малфой, — я хотел бы, чтобы этим занялись именно вы.
— Но у меня…
— Вы можете взять отпуск, я всё оплачу, разумеется. Только прошу вас, никому не говорите о моей просьбе, — он подался вперёд, напряжённо глядя на Билла.
Тот задумался. Да, если окажется, что это всё-таки не проклятие, то лишняя огласка ни к чему. Он тряхнул головой и поднялся из-за стола.
— Хорошо, я никому не скажу. Завтра вечером, после работы… Или завтра уже суббота? Тогда я могу прибыть для предварительного осмотра прямо утром. Вы будете дома?
— Да. Да, конечно, — мистер Малфой вновь был спокоен. — Я открою для вас камин.
— Хорошо. Скажем, в одиннадцать?
— Я буду ждать вас.
Билл кивнул.
— До свидания.
— До свидания, — мистер Малфой поднялся с горестно всхлипнувшего кресла. — И Билл… Спасибо.
Тот лишь пожал плечами.
— Пока не за что.
Он проводил его взглядом и вновь уселся в кресло. Откинулся на спинку, закрыл глаза. Мерлин, и во что он ввязался? Хотя, чего уж теперь: раз согласился, то нечего причитать. Надо думать. Тут скрипнула дверь, и в комнату просунулся острый носик секретарши.
— Билл, а чего он хотел? Это же Люциус Малфой, да?
— Он самый. Просто консультировался по одному вопросу. Неофициально.
— А.
— Ди? — лёгкая улыбка. — Не говори Паркеру, хорошо?
— Хорошо, Билл.
С секретаршами он ладил не хуже, чем с продавщицами.
*****
На следующее утро Билл пришёл в министерство. В его квартирке не было камина, да и всё равно он собирался заглянуть в аврорат. Ровно в одиннадцать он перенёсся в кабинет мистера Малфоя. Тот, как и было обещано, ждал его.
— Итак, с чего вы хотите начать? — мистер Малфой явно нервничал, хотя и старался этого не показывать.
— С места… — тут Билл запнулся. — С места происшествия.
— Хорошо, — кивнул тот, — заодно покажу вам дом.
Они вышли из кабинета.
— В этом крыле находятся наши спальни, мой кабинет и детская. В том — гостевые и библиотека.
Они пошли по длинному коридору. Билл оглядывался по сторонам, тщетно пытаясь побороть чувство дискомфорта, которое охватило его в этом гулком, словно бы вымершем доме. Странно, в прошлый раз он ничего подобного не ощущал.
— …был ремонт, — продолжал мистер Малфой. — Декоративный, принципиально мы ничего не меняли, разве что в гостиной. Они дошли до конца коридора, и там обнаружилась небольшая застеклённая галерея, уводящая в сторону.
— А это наша башня, — он вдруг приостановился.
— Башня? — тут Билл припомнил, что в прошлый раз, когда они осматривали парк, он заметил какое-то несуразное сооружение. Ещё хотел спросить о его предназначении, но почему-то забыл.
— Да, — усмехнулся хозяин. — Настоящий архитектурный китч, но придётся вам на неё полюбоваться.
— Это случилось в башне, — догадался Билл. Тот кивнул и, помедлив, шагнул в галерею.
В башне царил полумрак, несмотря на солнце, льющееся в высокие арочные окна. Билл глянул вверх — потолка не было, лишь тёмный конус высокой крыши.
— А для чего она вам?
— Взгляните сюда.
Билл обернулся.
— Ого.
Мистер Малфой стоял у огромного гобелена, на котором было изображено генеалогическое древо рода. Десятки, сотни имён. Одно из них помещалось в самом низу и было написано ярко-алым. Билл подошёл ближе.
— «Хьюго Малфой», — прочёл он. — Основатель рода?
Мистер Малфой кивнул.
— Он прибыл сюда из Франции. Получил землю и построил Мэнор. Но сначала появилась башня, здесь он жил во время строительства. Так что это нечто вроде семейной реликвии, — он рассеянно обвёл взглядом пустую круглую комнату. — А мы с Нарциссой всегда хотели снести её. Жаль, что не успели.
— Как это произошло?
Мистер Малфой махнул рукой в сторону центрального окна.
— Я нашёл её внизу.
Билл подошёл к окну, оглядел его.
— Скажите, а вы часто сюда заходите?
— Нет. Иногда, когда показываем гостям дом, но такого уже давно не случалось. Ну, и Драко тут играл, когда был маленьким.
— Но дверь остаётся незапертой?
— Да, разумеется, — мистер Малфой нахмурился. — Вы думаете, что кто-то мог… Но авроры проверили её на присутствие. Никого, кроме Нарциссы.
— Возможно, это было давно, — Билл задумчиво постукивал палочкой по ладони. — А что насчёт Волдеморта? Он не приходил сюда?
— Лорд Волдеморт заколдовал нашу башню? — мистер Малфой, не моргнув глазом, назвал имя бывшего повелителя. — Маловероятно. К чему такие сложности? Он вполне мог выразить своё неудовольствие иным способом.
— Могу себе представить, — Билл прошёлся вдоль окон. — Но вдруг это кто-то из его приспешников?
— Сомневаюсь. Сюда никто никогда не заходил.
— Как знать, место-то уединённое.
— Я могу спросить наших эльфов.