— Да, пожалуйста. И я хочу осмотреть башню снаружи. Но сначала вот что, — Билл взмахнул палочкой, накладывая Выявляющие чары. Ничего. Дождавшись, пока погаснут голубые искры, он, под внимательным взглядом мистера Малфоя, сотворил более сложное заклинание, которому научился в Египте. В Европе им мало кто пользовался, но Билл легко справлялся с гортанным наречием колдунов Великой пустыни. Из палочки вырвалась струя призрачного голубоватого пламени, пронеслась по стенам и, уйдя вверх, с шипением растаяла в воздухе. Мистер Малфой выжидательно посмотрел на него. Билл покачал головой.

Они спустились вниз и, обойдя дом, подошли к башне со стороны парка. Мистер Малфой разговаривал со старенькой эльфийкой, которая что-то испуганно пищала в ответ, нервно теребя длинные уши. Билл разглядывал серую громаду. Хорошо, что она находится позади дома. В беспощадном свете дня башня казалась уродливым младенцем, привязанным к белоснежному телу Мэнора стеклянной пуповиной галереи. Действительно, смотрится нелепо. Однако, это самая высокая постройка здесь. И если миссис Малфой и впрямь хотела… Билл мотнул головой, отгоняя мысли о возможности самоубийства. Так, высота исключает воздействие постороннего — отсюда бы её не зацепили. Он обошёл вокруг, тронул грубо отёсанные камни кладки — даже под лучами ещё по-летнему яркого солнца они оставались холодными.

— Скажите, а что внизу?

— Всякий хлам. Ступай, Пилси, — мистер Малфой отпустил эльфийку и подошёл к нему. — Попасть туда можно только из комнаты наверху, забыл вам сказать. Хотите проверить?

— Да, на всякий случай. Но это можно сделать завтра.

Солнце вышло из-за облака, заискрившись на стёклах, и они, не сговариваясь, посмотрели вверх — туда, где за приоткрытой створкой того самого окна таился рассеянный полумрак башни.

— А что сказали колдомедики?

Вообще-то, Билл ещё утром получил копию заключения — секретарши и в Аврорате водятся, но решил всё же спросить.

— Она приняла зелье Сна-без-сновидений, но это было накануне вечером, — мистер Малфой медленно, словно с усилием отвёл взгляд от окна.

— А это не мог быть приступ головокружения или потеря сознания?

— Ничем подобным она не страдала. По крайней мере, колдомедики ничего не обнаружили. Кроме того, — добавил он, — из такого окна трудно выпасть.

Вернее, невозможно. Билл обратил внимание на высоту подоконника, Нарциссе там было бы почти по грудь. Если только она сидела на подоконнике… С самого утра отправилась в башню, в которую не заходила годами, чтобы вместо завтрака посидеть на подоконнике? Так себе версия.

— Что говорят эльфы?

— За последние несколько лет там едва ли кто-то бывал, и совершенно точно — никто не колдовал.

Ясно. Похоже, версия с проклятием могущественного мага отпадает. Солнце вновь нырнуло в облака, налетел холодный ветер. Билл поёжился, натягивая повыше воротник кожаной куртки.

— Вернёмся в дом? — предложил мистер Малфой. — Время обеда.

*****

За столом уже сидели Драко с Асторией. Они изумленно воззрились на Билла.

— Вы помните мистера Уизли? — мистер Малфой непринуждённо кивнул в его сторону. — Он любезно согласился помочь мне с оценкой коллекции семейных артефактов. Я решил поместить их в Гринготс.

Неплохая версия, одобрил про себя Билл. Вот только Драко с Асторией не выглядели убеждёнными. Наверняка знали, какую должность он занимает теперь. Они синхронно глянули на Люциуса, на Билла, а потом… кивнули.

— Добрый день, — улыбнулась Астория.

— Как поживаете? — вежливо спросил Драко.

Позже они затеяли разговор, в котором Билл практически не участвовал. Его мозг, жадный до аналитической работы, накинулся на полученные крохи информации, и к концу обеда он уже более-менее представлял, как будет действовать. Пару раз он ощущал внимательный взгляд мистера Малфоя, который, очевидно, решил не прерывать его размышлений. Однако после обеда они, не сговариваясь, направились к нему в кабинет.

— Присаживайтесь, — мистер Малфой подошёл к бару. — Коньяк, виски?

— Спасибо, не нужно, — торопливо отказался Билл. Возможно, чересчур торопливо. Тот задумчиво посмотрел на него и тоже отставил бокал.

— Ну, что вы об этом думаете? — мистер Малфой опустился в кресло.

— Пока ничего конкретного сказать не могу. Возможно, завтра что-то прояснится.

— Как вы намерены действовать?

Билл поднялся и принялся расхаживать по кабинету, по привычке постукивая палочкой по ладони.

— В отличие от заклинаний, проклятия всегда непредсказуемы, индивидуальны — как почерк. Они могут принимать различную форму, включать в себя различные комбинации заклятий, всё зависит от фантазии и силы мага…

Мистер Малфой чуть приподнял брови.

— Хм, я, конечно, давно уже не посещаю Хогвартс, но основы теории Чар помню.

Билл отмахнулся: у него была привычка вести рассуждения с самого начала.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги