Экран скриба ожил. С него на Киззи смотрела самкааэлуонка. Как и все представители своего вида, она была просто великолепна. Серебристая кожа, изящная шея, мягкие глаза и все прочее. Киззи вдруг стало стыдно за свой грязный комбинезон, за беспорядок на столе, за… проклятие, за крошки – у нее на рубашке были крошки, в волосах торчала пиксельная ручка, и… и что тут такого. Несомненно, аэлуонке уже приходилось видеть техника-человека. Она не станет осуждать Киззи за то, что та принадлежит к грязной профессии – и к уродливому виду.

– Привет, – сказала Киззи, стряхивая с себя крошки. – Я Киззи Сяо. Что у вас стряслось?

Только тут она обратила внимание на то, что было надето на аэлуонке. На первый взгляд эту даму можно было принять просто за модницу, но Киззи достаточно играла в боевые симуляторы и сразу же узнала бронежилет – не громоздкий, как у людей, но такой, который соответствовал остальному наряду. Аэлуонка сидела, но от Киззи не укрылась рукоятка энергетического пистолета у нее на ремне. И еще этот браслет у нее на руке – разве это не личный генератор защитного поля? Судя по виду, новый. Эта дама была настроена серьезно. Очень серьезно. Она была не просто в защитном снаряжении. Это снаряжение красноречиво говорило: «делай дело, потому что я здесь главная». Киззи пожалела о том, что рядом нет Дженкса.

Аэлуонка улыбнулась (по крайней мере ее лицо изобразило что-то похожее на улыбку).

– Здравствуйте, Киззи. Я капитан Гайпеи Тым Сери. Я хотела бы поговорить с вашим капитаном. Это возможно?

– Он спит, но если хотите, я могу его разбудить…

– Нет, нет, – остановила ее аэлуонка. – Не надо его беспокоить. У вас есть полномочия разрешить незапланированную стыковку?

Полномочия разрешить незапланированную стыковку. О звезды, эта дама настроена по-деловому.

– Э… да, наверное, – сказала Киззи.

Она сомневалась, что на борту «Странника» когда-либо обсуждалась такая вещь, как «незапланированная стыковка». Если это дружеский корабль и ему нужна помощь, ему надо помочь. Все так просто.

Аэлуонка кивнула. Этот жест получился у нее естественно. Очевидно, она знала, как разговаривать с людьми.

– У нас повреждены системы жизнеобеспечения. Судя по всему, в последний доставленный груз была заложена мина с часовым механизмом. Она взорвалась, когда мы находились в открытом космосе.

– Ого! Твою мать! У вас все в порядке?

– Мы провели ремонтные работы, и вот уже трое суток положение остается стабильным. Но мы держим путь в аэлуонское пространство, и я не уверена, что наши временные меры помогут нам продержаться так долго. На самом деле нам необходимо полностью заглушить ядро и дать ремонтоботам выполнить свою работу.

– И вам нужно место, чтобы переждать какое-то время. Не беспокойтесь, воздуха у нас достаточно. Подождите, а что, техника у вас нет?

Щеки аэлуонки, потемнев, стали зеленовато-серыми.

– Во время последней остановки у нас случились кое-какие неприятности. Наш техник… – Она шумно вздохнула. – Он погиб. А у меня… а у меня пока что не было возможности найти ему замену.

– О звезды! Извините.

Отлично! Чем, черт побери, занимается эта дамочка, если это связано с минами замедленного действия и «неприятностями», которые приводят к гибели техников?

Аэлуонка не стала объяснять подробнее.

– Одним словом, если бы мы могли перейти на борт вашего корабля, только на то время, пока ремонтоботы будут делать свое дело…

– А почему бы вам не доверить это нам? Я на нашем корабле техник-механик, а наш компьютерный техник разбирается в системах жизнеобеспечения. Мы справимся с работой значительно лучше ремонтоботов, и, конечно, это зависит от характера повреждений, возможно, вам не придется полностью отключать систему.

Аэлуонка задумалась.

– Вы знакомы с аэлуонскими технологиями?

– Ну, не то чтобы близко. Но технологии они везде технологии. По крайней мере мы можем взглянуть. Даю слово пальцем не трогать ничего такого, в чем я не смыслю.

– Если вам не будет трудно, тогда да, я буду вам очень признательна.

– Вот и отлично!

– Наш корабль меньше чем в часе пути от вас, но мы можем вдвое сократить это время, если вы двинетесь нам навстречу.

– Никаких проблем. Договорились.

У аэлуонки просияло лицо.

– Замечательно! – Ее чешуя блеснула в свете ламп наверху подобно ряби на воде в лучах солнца. Ну почему в аэлуонцах все такое прекрасное? – У меня экипаж из шести… э… пяти членов, плюс два десантника.

«Твою мать, аэлуонские коммандос! Дженкс наделает в штаны!»

– Мы постараемся ничем вас не стеснять.

– О, не беспокойтесь, все просто чудесно! – сказала Киззи. – Не сомневаюсь, доктор Шеф будет рад вас накормить. Это наш повар.

Ого, а это прозвучало совсем глупо. Ну почему хоть в кои-то веки она не смогла промолчать?

– Да, знаю. На самом деле мы с вашим капитаном знакомы. И все равно огромное вам спасибо, Киззи. Даже не знаю, что бы мы делали, если бы не встретили вас.

«Откуда она знает…» И вдруг Киззи осенила догадка. Все встало на свои места.

– Мм… да… мы… э… с радостью вам поможем. Да, извините, как вы сказали, вас зовут?

Перейти на страницу:

Все книги серии Странники [Чамберс]

Похожие книги