— Трактирщик! Пива мне. И… что-нибудь для ребенка! — крикнул крысолов, усевшись за свободный столик. Трактирщик — неприятный старик желтоватого цвета — сделал невнятный жест рукой. В ответ спутник Джейка молча показал ему что-то в пальцах — мальчик с удивлением узнал свой зуб. Трактирщик кивнул и начал цедить из бочки пиво.

Джейк огляделся по сторонам еще раз: люди, какие-то волосатые твари (наверно, йети или алмасты), мрачное существо, выглядевшее как блёклый клоун (когда оно пило, что бы там ни находилось в кружке, его пепельно-белое лицо будто покрывалось сетью светящихся трещин, а от губ отделялись алые волокна, прилипавшие к краю кружки), пара некрофагов-людей и еще какие-то существа.

Некрофаги… На востоке от города была целая страна этих тварей. Страна Лянь, земля некрофагов. То ли они были людьми, а то ли — кем-то давным-давно проклятыми существами. Из-за некрофагов и их извечных врагов некромантов, все в городе боялись умирать. Вроде казалось бы — смерть и всему конец. Ан-нет! Если не позаботиться о теле должным образом, то твою могилу обязательно обыщут некрофаги. Они изымут оттуда все мало-мальски ценное, а тело разберут на части. Ходили слухи, что некрофаги коллекционируют части мертвецов. Вроде они им нужны для каких-то омерзительных ритуалов, чтобы служить требы давно забытым в городе богам.

Головы, руки, челюсти, кожа, зародыши… Вполне возможно, что некрофаги просто получали эстетическое удовольствие от созерцания своих трофеев.

Это звучало так же правдоподобно, как история о том, что когда-то племя некрофагов было обычными людьми. Людьми, польстившимися на тайну смерти — она манила их, хотелось им узнать, что же происходит после нее. И с телом, и с душой. И стали они искать мудрости у темных богов. Боги забрали их волю, извратили души, надругались над разумом и прокляли тела.

Некроманты — это заклинатели мертвецов. Болезненного вида создания, бледные и тонкие, как сухой кашель. Некроманты оскверняли могилы с другой целью — они искали могущества. Найдя труп, некроманты напаивали его до краев темной силой и подчиняли собственной воле. Порой, при нужном стечении обстоятельств, некроманты играли в творцов, собирая из нескольких тел — одно.

Они могли купить и живых людей — но только лишь затем, чтобы убить и тут же оживить в качестве омерзительной пародии на жизнь.

Поэтому некрофагов и некромантов никто не любил. Нет, их не боялись, — в городе можно было найти тварей и поопаснее — но не любили.

Трактирщик принес заказ. Человек отдал ему плату и велел повторить.

— In me est malo animo. Salve, fervidum vinum[Настроение под ноль? Здравствуй, крепкий алкоголь!]! — сказал крысолов. Он опрокинул в себя содержимое стакана одним махом. Глаза его начали сверкать. Джейк вспомнил, что человек был уже навеселе в момент их встречи.

— Когда мы уйдем отсюда? — спросил Джейк.

— Ad hanc merdam nimis vetus sum[Я слишком стар для этого дерьма.]… - пробормотал в ответ человек.

— Куда мы пойдем дальше? — спросил мальчик.

— In nate plane sede[Сиди на жопе ровно]… - Пробормотал человек. — Выпей еще.

Джейк сделал глоток и не почувствовал вкуса: часть напитка попала на дыру в десне, прямо в то место, где еще пару часов назад рос молочный зуб, и вызвала резкую вспышку холодной боли.

Человек-крысолов увидел это и ухмыльнулся. Его глаза уже не выглядели нормально. Теперь они напоминали две стекляшки в человекообразном черепе. Как у всех пьяниц.

В трактир вошло еще несколько посетителей. Люди то были, или нет — Джейк не увидел: нервничал и ждал, когда же крысолов закончит пить «за помин души» и они продолжат поиски.

Время шло, напитки крысолова все не кончались. Теперь он решил даже спеть какую-то песню:

— Тьма, словно липкая грязь.

Внезапно вокруг — пустота.

Стонет под панцирем душа.

По черепу ползет безумия вязь…

Растоптан и брошен-

Снова и снова-

Почти не осталось во мне былого,

Мысли мои — бред не живого… — старательно гнусавил крысолов. Казалось, он вовсе забыл о существовании Джейка, но порой все же посматривал в сторону мальчика. Вернее, на его зубы. Джейку стало не по себе. Помимо этого малоприятного факта, мальчик заметил, что посетители тоже стали внимательнее к ним присматриваться. Кто-то оценивающе смотрел на крысолова, кто-то — на самого Джейка.

— Juxta stationem hanc commorare, quaeso[У остановки остановите, пожалуйста!]! — внезапно рявкнул крысолов. Джейк вздрогнул.

Трактирщик принес новый стакан. Крысолов сунул тому в руки еще что-то — наверно, еще чей-то зуб — в качестве оплаты. Выцветший клоун не моргая смотрел прямо на Джейка. Мальчик отвел взгляд и увидел, что один из некрофагов, похожий на бледного нервного молодого человека украдкой поманил его пальцем. Джейк аккуратно слез со стула и быстро подошел к некрофагу. Тот пару секунд молча смотрел в глаза мальчику, а затем негромко сказал:

— Беги.

— Но этот человек… крысолов… — робко ответил Джейк. Он хотел сказать, что тот обещал ему помочь.

— Он пьян вусмерть, — ответил некрофаг. — Иначе почему бы он стал кричать такую бессмыслицу?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже