– Наверное, дорого? – спрашивает Полин. – Бронировать вот так, в последнюю минуту?
– Ой, да
– Дай мне время, хорошо? Надо все обдумать.
– Конечно. Я на связи.
– Ну все, вешаю трубку.
– Пока, мам.
Девяносто секунд спустя Полин перезванивает Николь:
– Все обдумала. Мы будем рады видеть Хейзел!
– О, мама, спасибо!
– Только я работаю все лето. И папа тоже.
– Знаю. Хотела бы я, чтобы вы столько не работали – вы оба.
– Мало для этого хотенья, – говорит Полин.
Полин понимает, что Николь была в шаге от того, чтобы предложить ей продюсерские деньги – и воплотить свое желание в жизнь. Но нет, Полин бы их не взяла.
– А меня и так все устраивает. Ты же знаешь, я – ломовая лошадь. Мы еще поработаем! Я это к тому, что Хейзел часто будет сама по себе. У меня выходной только в среду и в конце недели, так что смотри. Про папины выходные сама знаешь. Как она, найдет, чем себя занять?
– Она
– Что, за омарами?
– Ну да. Да-да. За омарами. А почему нет? Ей понравится. Она худенькая, но сильная, с сетью справится. Я такая же была, справлялась.
Николь перестала выходить в море тем летом, когда ей исполнилось четырнадцать. Ей вдруг опротивели запах наживки, и удары волн, и ранний подъем.
– Правда, почему нет? – подхватывает Полин. – Ну, все может быть. Напиши мне, когда ее самолет, хорошо?
– Конечно. Как только договорим. Пришлю сообщением.
– Хорошо, жду. – Сообщения! Полин не любит сообщения. Никогда не поймешь, как убрать их потом с экрана. – Ну, пока, солнышко.
– Пока, мам. Спасибо тебе.
– Ага.
Иногда кажется, что ни на кого в жизни Полин так не сердилась – и никого в жизни так не любила.
Луиза любит музей Фарнсворта в Рокленде и пытается выдавить из себя радость в ответ на предложение Энни сходить туда всем вместе, но получается туго. Куда девался прежний душевный подъем? Надо думать:
Пока Энни достает свой членский билет, Эбигейл уже куда-то делась.
– Девочку потеряли? – спрашивает охранник. – Наверху. – Он кивает на галерею Хэндлока.
Поднявшись по лестнице из вестибюля, они находят Эбигейл перед картиной Эндрю Уайета под названием «Ее комната» – в комнате на картине стоит деревянный стол, а на нем, почти посередине, лежит морская раковина. Прозрачно-розоватые шторы на двух окнах убраны по сторонам. Дверь распахнута, на ней наискось лежат штрихи света.
– Просто комната, да? – серьезно говорит Эбигейл, не оборачиваясь на подошедших к ней мать и бабушку. – Но вы посмотрите на эти ракушки на подоконнике. Как они лежат, от большей к меньшей. Мне нравится.
Руки у нее сложены за спиной, и Эбигейл оглядывает мир, как маленький профессор.
Луиза, которая и не заметила ракушек на подоконнике, наклоняется ближе.
– Ну, Эбигейл, у тебя глаз-алмаз. – Она проводит рукой по волосам Эбигейл, которые сама сегодня утром заплела в две французские косички. Волосы густые и непослушные, совсем как у Луизы, но в косах они смотрятся опрятно и старомодно, как Луиза и любит. У Клэр волосы, наоборот, прямые и тонкие, лежат шапочкой, а у Мэтти – у Мэтти волосы мальчишеские, каждые полтора месяца приходится подстригать их у бруклинского парикмахера. Глаза у детей тоже разные: у Эбигейл сапфирово-синие с темным ободком, как у Луизы и Мартина, у Мэтти карие, как у Стивена, а у Клэр то серые, то зеленоватые – в зависимости от того, что на ней надето. Маклины – сами себе решетка Пеннета.
– Интересно, чья это была комната? – спрашивает Эбигейл.
– Можно узнать тут, на дисплее все есть, – говорит Энни. – От первых набросков и так далее. Увидеть разные версии, когда художник был в поисках. Гляди! Вот. – Энни легонько разворачивает Эбигейл за плечи. – Можно обо всем прочитать.
– Мне, наверное, не хочется читать, – отвечает Эбигейл, поворачиваясь обратно к картине. – Мне не хочется знать наверняка. Лучше додумать самой.
Они оставляют Эбигейл у картины.
– Совсем как ты в детстве, – говорит Энни Луизе.
– Да ну? Разве я была такой мечтательницей?