– Лиам О’Грэди, откуда, черт возьми, ты знаешь, где именно моя спальня и что в ней кровать с балдахином? Немедленно убирайся, или я вызову полицию! – крикнула она и направилась к двери, надеясь, что он встанет и выйдет вон.
– Мэдди, успокойся. – Лиам подошел к ней, тяжело опустил руку на ее плечо и притянул к себе.
– Так, я услышал достаточно. Еще хоть раз прикоснешься к ней – и будешь иметь дело со мной, – в бешенстве прорычал Бандит, ураганом врываясь в комнату. Он схватил Лиама за плечо и отшвырнул его в противоположный угол комнаты.
– Вы в порядке? – спросил он Мадлен, приобняв ее за плечо. Она кивнула, благодарная, что он вмешался. Она в очередной раз убедилась, что он всегда готов кинуться на защиту любого, кто в этом нуждается.
– Ты… ты… не можешь этого сделать. Я и Мэдди… мы просто разговаривали, – попытался объяснить Лиам. Он встал и, шатаясь, двинулся к ним, держась за книжные шкафы и полки. – Тсс! Никому не говори, но она любит меня, и мы… мы собираемся снова сойтись.
– И не мечтай, Лиам. Сколько раз повторять тебе, что этого никогда не будет? – раздраженно возразила Мадлен.
– Думаю, дама хочет, чтобы вы ушли, – грозно произнес Бандит и чуть сжал плечо Мадлен, словно пытаясь успокоить ее, потом подхватил шокированного Лиама, который снова попытался развалиться в кресле.
– Но я не хочу уходить!
Бандит вздохнул, посмотрел на Мадлен, которая кивнула, подтверждая, что Лиаму следует убираться отсюда.
– Это была не просьба. Думаю, вы слишком засиделись и злоупотребляете гостеприимством хозяйки.
Лиам быстро оглянулся на Мадлен в надежде, что она придет ему на помощь:
– Мэдди, Мэдди, не позволяй ему это делать. Ты пожалеешь об этом!
Казалось, ноги Лиама болтались в воздухе, когда Бандит поднял его и понес через комнату к двери.
– Мэдди, отзови свою гориллу! Я тебя предупреждаю! Тебе это просто так не сойдет с рук! Я тебе не позволю!
Бандит вышвырнул его из дверей библиотеки, и Лиам неуклюже приземлился на четвереньки в небольшой приемной.
– Дама попросила вас покинуть ее дом. Не заставляйте ее повторять просьбу! Убирайтесь!
Мадлен слышала, как недовольный голос Лиама с его ирландским акцентом становился все громче и громче, когда Бандит снова подхватил его с пола и, пиная, потащил к парадной двери. Раздался хруст гравия – это Лиам тяжело приземлился на дорожку перед домом. Мадлен не смогла сдержать смех.
Бандит стоял в арочном дверном проеме, наблюдая, как Лиам скрючился на траве, притворившись, что уснул. Бандит уже вызвал такси и теперь был полон решимости проследить, чтобы мистер О’Грэди сел в него и убрался восвояси.
Всю последнюю неделю у Бандита не выдавалось времени поговорить с Мадлен. Но он издали восхищался ее выдержкой, чувством сострадания и достоинством. Она сразу осознала, что смерть ее отца затронула всех, и находила время лично поговорить с каждым сотрудником, заверила каждого, что им не стоит волноваться и что у них будут все условия работать, как и прежде. На время траура работникам отеля вменялись более легкие обязанности, предоставлялось свободное время, если в этом была необходимость. Она поощряла совместное времяпрепровождение и отдых между выполнением своих служебных обязанностей.
– Такси прибыло, – сказал Бандит, слегка ткнув Лиама носком ботинка. – Вставайте.
Было слышно, как Лиам проворчал что-то. Он попытался свернуться в клубок плотнее, как какой-то ёж без иголок, всхрапнул и продолжил спать.
Бандит оглянулся через плечо и увидел, что Мадлен наблюдает за ним через окно библиотеки. Она уже переоделась, и теперь на ней были не черный траурный наряд, в котором она была весь день, а белая футболка и облегающие синие джинсы, выгодно подчеркивающие фигуру.
Подняв спящего с травы, Бандит поволок его к такси и бросил на заднее сиденье.
– Если он не назовет свой адрес, отвезите его в какой-нибудь отель «Тревелодж», ну, или в любую другую гостиницу, – велел он таксисту и вручил ему двадцать фунтов. Потом захлопнул дверь и смотрел вслед, пока машина не выехала с территории отеля.
– Я посадил его в такси, он уехал, – смущенно сказал Бандит, возвратившись в библиотеку. – Надеюсь, я не переступил черту? Просто проходя мимо, услышал, как вы кричите.
– И подумал, что спасешь меня? – улыбнулась она. – Спасибо.
Бандит уставился в пол:
– Вы переоделись.
– Да, – улыбнулась Мэдди. – Мне нужно было посмотреть, как там Поппи и Джесс. Они обе спят, поэтому я натянула вот это и спустилась посмотреть, как ты тут.
Мадлен покраснела. Ей было очень приятно, что он пришел ей на помощь, к тому же ей импонировал его новый, облагороженный внешний вид. Она также всю неделю имела возможность наблюдать, как он поддерживал остальных служащих, помогал им с работой, не забывая одновременно и про свои обязанности. В нем чувствовалась такая трогательная доброта! Он даже взял на себя труд выгуливать Бадди по саду и в лесу, чтобы она могла сосредоточить все свое внимание не только на Поппи, но и на работе отеля, о которой ничего не знала.
– Хочешь выпить? – спросила она, подходя к бару. – Думаю, мы это заслужили.