— Да… — Он отрывает взгляд от своего бокала и вдруг выпаливает: — После того визита к доктору у нас не было секса.

Я едва не опрокидываю бокал на скатерть. В этот момент возвращается официант с закуской — маленькими круглыми кусочками хлеба, покрытыми чем-то красным. Но после признания Эндрю я едва удостаиваю еду взглядом.

— Mousse de saumon canapés, — объясняет Эндрю после ухода официанта. — Собственно, это мусс из копченого лосося на кусочке багета.

Я лишь таращусь на своего собеседника.

— Извини, — вздыхает он. — Не надо было мне об этом упоминать. Это я от безысходности

— Э-э…

— Давай лучше… — он указывает на маленькие кусочки багета, — давай лучше порадуемся хорошей еде. Забудь, что я это сказал. Мы с Ниной… у нас все хорошо. Каждая пара проходит сквозь плохой период.

— Да, конечно.

Но забыть то, что он сказал о Нине, будет непросто.

<p>26</p>

Несмотря ни на что, мы прекрасно проводим время за ужином. К вопросу о Нине больше не возвращаемся, и беседа идет легко и непринужденно, особенно после второй бутылки вина. И не упомню, когда у меня в последний раз выдавался такой чудесный вечер. Когда он подходит к концу, мне становится грустно.

— Я так тебе благодарна, — говорю я Эндрю, пока он оплачивает счет, на который я даже взглянуть боюсь. Одно только вино наверняка обошлось ему в кругленькую сумму.

— Это я благодарен тебе, — отвечает он, и лицо его чуть ли не светится. — Я потрясающе провел время. Мне не было так весело с того… — Он прочищает горло. — Неважно, было очень здорово. Мне так этого не хватало!

Он встает из-за стола, слегка покачиваясь. Мы очень много выпили сегодня, что при иных обстоятельствах было бы просто отлично, вот только Эндрю предстоит сейчас вести автомобиль обратно в Лонг-Айленд. По скоростному шоссе.

Должно быть, он догадался, о чем я подумала. Опершись о стол, чтобы не качаться, он говорит:

— Кажется, мне не следует садиться за руль.

— Нет, — подтверждаю я. — Лучше не надо.

Он потирает лицо.

— У нас все еще забронирован номер в «Плазе». Что скажешь?

Что ж, не нужно быть гением, чтобы понять, какой это будет огромной ошибкой. Мы оба пьяны, его жена уехала из города, и у Эндрю довольно давно не было секса. А у меня его не было еще дольше, гораздо дольше. Надо сказать «нет». Ничем хорошим это не кончится.

— Не думаю, что это хорошая идея, — бурчу я.

Эндрю кладет руку себе на грудь.

— Клянусь, что буду джентльменом. Это люкс. В нем две кровати.

— Я знаю, но…

— Ты мне не доверяешь?

— Ты мне не доверяешь?

Я не доверяю себе. Вот это проблема так проблема.

— Ладно. Я не в состоянии отвезти нас обратно в Лонг-Айленд сегодня ночью, — говорит он и смотрит на свой «ролекс». — Давай поступим так: я сниму два разных номера в «Плазе».

— О Господи, это же будет стоить целое состояние!

Он отмахивается:

— Ничего подобного. У меня скидка, потому что я иногда размещаю там своих клиентов. Так что все норм.

Эндрю, безусловно, слишком пьян, чтобы сесть за руль, да и я тоже, даже если бы не боялась вести его элитный автомобиль. Наверное, можно было бы взять такси, но Эндрю этого не предложил.

— Хорошо. Раз у нас будут разные номера, то пожалуй…

Он ловит такси, которое отвезет нас в отель. Скользнув на заднее сиденье желтого кэба, я вновь чувствую, как мое платье ползет вверх. Да что с этим дурацким платьем такое? Я изо всех сил стараюсь вести себя прилично, а оно не дает. Хватаю подол и натягиваю пониже, но в этот момент замечаю, что Эндрю опять смотрит на мои ноги. На этот раз, застигнутый врасплох, он не отводит глаза, а улыбается.

— Что? — говорит он. О Господи, кажется, он пьян в стельку.

— Ты пялишься на мои ноги!

— И что? — Его улыбка становится шире. — У тебя очень красивые ноги. Что плохого, если я немножко посмотрю на них?

Я шлепаю его по руке, и он хватается за нее, как будто ему больно.

— Не забывай — мы будем в разных номерах, — произносит он.

Однако его карие глаза не отрываясь смотрят в мои. И на пару секунд у меня спирает дыхание. Эндрю хочет остаться верным Нине, в этом я уверена. Но она в другом штате, он пьян, и у них проблемы, и, может, уже давно. Все то время, что я у них работаю, Нина обращалась с мужем отвратительно. Он заслуживает гораздо лучшего.

— А ты на что смотришь? — спрашивает он низким голосом.

Я проглатываю внезапный ком в горле.

— Ни на что.

— Ты так хороша сегодня, Милли, — выдыхает он. — Я не помню, говорил ли тебе об этом. Но ты должна знать.

— Эндрю…

— Я просто… — Его кадык дергается вверх-вниз. — В последнее время я просто чувствую себя таким…

Прежде чем он успевает закончить фразу, такси резко поворачивает направо. Я так и не пристегнулась, и поэтому инерция бросает мое тело на Эндрю. Он успевает подхватить меня до того, как я врежусь головой в окно. Его тело прижимается к моему, его дыхание обжигает мне шею.

— Милли, — шепчет он.

А затем целует меня.

И я — помоги мне, Боже! — отвечаю на поцелуй.

<p>27</p>

Излишне говорить, что из намерения взять два отдельных номера в «Плазе» ничего не вышло.

Да, я спала с моим женатым боссом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Домработница

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже