<p>Донья Хуана</p>Но я над дурочкой шутилИ чепуху болтал, она же…<p>Донья Инес</p>«Черна лицом — смотреть нет сил,Как будто вымазалась в саже» —Кто это Кларе говорил?Дон Хиль займет Мигеля место,Не очень труден путь к нему:Мигель ведь из такого теста —Ему Эльвира ни к чему,А я — завидная невеста.Предмет его былых усладВисит на нем, как руг на шее,И дό смерти он будет радРазделаться навеки с нею.Мигель и знатен и богат,Мечтает он на мне жениться.Немедля объявлю отцу,Что я согласна подчинитьсяИ хоть сейчас пойду к венцуС Мигелем.<p>Донья Хуана (в сторону)</p>Вот уж не годится!(Громко.)Задумала убить — убей,Но только не гляди сурово!Вины не ведаю своей…Ну, выслушай…<p>Донья Инес</p>Еще хоть слово —Вас спустит с лестницы лакей.<p>Донья Хуана</p>Ты бессердечная, ты злая,Я верен был тебе. УжельМне может женщина другаяПонравиться?<p>Донья Инес</p>О дон Мигель!Проткните шпагой негодяя!<p>Донья Хуана</p>Как! Дон Мигель? Он здесь?<p>Донья Инес</p>КонецПришел твоей игре, мучитель!Дрожишь? О жалкий трус, подлец!(Кричит.)Он тут, бесстыдный обольститель,Палач неопытных сердец!О дон Мигель, моей рукою,Клянусь вам, овладеет тот…<p>Донья Хуана</p>К чертям Мигеля! Я откроюСекрет…<p>Донья Инес</p>…кто с Хилем счет сведет!<p>Донья Хуана</p>Но я — Эльвира.<p>Донья Инес</p>Что такое?<p>Донья Хуана</p>Не узнаёте разве носЭльвирин, и глаза, и голос?<p>Донья Инес</p>Как! Вы — не Хиль де Альборнос?<p>Донья Хуана</p>Во мне нет Хиля ни на волос.<p>Донья Инес</p>Сам дьявол вас в Мадрид принес!Не Хиль? Эльвира? Лжете снова.Мужчина вы.<p>Донья Хуана</p>Костюм мужскойИ больше ничего мужского —Ручаюсь в этом головойИ даже доказать готова.<p>Донья Инес</p>Тогда извольте мне сказать,В чем смысл такого маскарада?<p>Донья Хуана</p>Желала бы я Хилем стать:И вам и мне была б отрада.А так обречены страдатьМы с вами обе.<p>Донья Инес</p>Вы похожиЧертою каждой…В чем же цельОбмана этого?<p>Донья Хуана</p>Но что жеВам непонятно? Цель — Мигель.Я думала, что вам, быть может,Он в душу, как и мне, запал.О, знали б вы, как я томилась,Как ревность тысячами жалМеня терзала! Я решилась.Слугу (дон Хилем он считалЭльвиру в этом облаченье)Отправила я к вам домой,Вручив вот это сочиненье,Написанное мной самой.Меня измучили сомненья,А я лишь так узнать могла,Вы впрямь ли Хиля полюбилиИль все же я права былаИ вам Мигель милее Хиля.<p>Донья Инес</p>Хитра затея.<p>Донья Хуана</p>И смела.<p>Донья Инес</p>И это правда?<p>Донья Хуана</p>Ну конечно!Костюм дон Хиль мне дал. СейчасОн мечется в тоске сердечной:Он любит, он ревнует вас.<p>Донья Инес</p>Ревнует? Любит?<p>Донья Хуана</p>Бесконечно.Эльвира Хилю не нужна,И не замыслил он измены.<p>Донья Инес</p>Я сбита с толку… Смущена…
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги