— Вы говорили, что по Уставу не полагается… — почти прошептала Лиза, глядя на его раскрытую ладонь. Она всё ещё колебалась, всё ещё не была уверена, что поступает правильно, когда всё-таки коснулась его руки прохладными пальцами.

— Формально учебный год начинается только завтра, — тихо сказал Велиор, наклонившись к ней. — Только завтра после первых занятий первокурсники смогут называться настоящими студентами. А кое-кто полагает даже, что превращение в студентов происходит лишь после зимних экзаменов!

— Но вы… — от волнения Лиза была не в силах заставить себя выговорить «ты», за время разлуки расстояние между ними увеличилось, — разве у вас не будет неприятностей?

— Я спросил разрешения у магистра Тэрона, — со смехом в глазах ответствовал Велиор, увлекая девушку за собой в зал и подхватывая за талию.

— Вы шутите? — вскинула ресницы она.

— Ни в коем случае, я серьёзен, как никогда! — заявил мастер, уверенно ведя её за собой.

Лиза больше всего боялась наступить ему на ногу или сбиться с ритма, но это оказалось не так-то просто: эльф так чётко переставлял ноги в каждом движении, что ей оставалось только следовать за ним. Через пару минут она перестала напряжённо смотреть себе под ноги и осмелилась поднять голову. Велиор смотрел на неё, не отрываясь, но в то же время взгляд его не был пристальным, словно он не только смотрел, но и чутко прислушивался ко всему происходящему вокруг — к ней, к мелодии. Девушка вдруг вспомнила о предостережении Тэрона и принялась осторожно разглядывать кружащиеся пары, к своему удивлению обнаружив, что страшный инспектор поглощён танцем с прекрасной светловолосой девушкой в жёлтом платье. Это занятное наблюдение обрадовало Лизу, ей вдруг подумалось, что проверка действительно всего лишь досадная формальность, а суровый ректор перестраховывается потому, что привык видеть всё в мрачном свете.

— Благодарю тебя, — сказал мастер алхимии шёпотом, когда музыка умолкла, и пары начали распадаться. Гармоничное кружево танцующих сменилось вновь весёлой суетой, блеском улыбок, разговорами и звоном бокалов.

— А я — тебя, — просто сказала Лиза, понятия не имея, как в приличном обществе полагается отвечать на благодарность за танец. Быть может, стоило скромно смолчать и поклониться? Она взволнованно пожала плечами.

— Обещай, что больше не попытаешься убежать перед началом танца, — улыбнулся Велиор, прикоснувшись к её волосам. Совсем легонько, будто случайно.

— Честно говоря, я только и думаю о том, чтобы куда-нибудь спрятаться, — призналась Лиза.

— Я знаю одно чудесное место, где никому не придёт в голову искать нас, — вдруг сказал эльф, вновь завладевая её рукой.

— Нет, я не уверена, что нам стоит уходить вместе, — покачала головой она.

— Почему? — искренне удивился он.

Конечно, он не имел в виду ничего предосудительного, Лиза и сама с трудом могла бы объяснить, почему возможное уединение так смущает её. В первые дни знакомства они общались так легко, словно были давними знакомыми, а в ночь, когда девушка едва не последовала за сумеречной песней, Велиор держал её в объятиях в одной ночной рубашке. Но сейчас мысль о том, чтобы просто выйти из зала, держась за руки, заставляла её сдерживать нервную дрожь. Завтра начнётся учебный год. Её первый год студенчества — вот о чём следовало бы думать и что заслуживало глубоких переживаний. Но сегодня…

— Что за место? — вместо ответа спросила она.

— Моя лаборатория в северной башне, — с гордостью ответил алхимик. — Пришло время показать тебе дорогу туда, чтобы не заблудилась перед занятиями.

Белая мраморная лестница широкой спиралью обнимала высокую цилиндрическую пристройку. Лиза не считала себя неженкой, но даже у неё устали ноги, когда они взбежали, наконец, на верхнюю площадку и оказались перед двустворчатой дверью, забранной чугунной решёткой.

— Меры предосторожности, — пояснил мастер Велиор, расправляясь с причудливым замком при помощи странного ключа. — В лабораториях немало сильнодействующих эликсиров и ядов. Ученикам запрещено появляться здесь без сопровождения.

— Особенно первокурсникам? — поинтересовалась Лиза, несмело переступая порог.

— Особенно — первокурсницам, ведь именно они охотятся за приворотными зельями, — засмеялся эльф и взмахом обеих рук заставил вспыхнуть сразу два десятка светильников, расположенных на стенах и под потолком.

Приятный желтоватый свет залил просторное помещение, на первый взгляд показавшееся Лизе полностью выполненным из стекла. Стеклянным был сверкающий гранями потолок высоко над головой, большие полукруглые окна, высокие шкафы с причудливыми дверцами сияли начищенным стеклом витрин и внутри себя заключали тысячи стеклянных склянок, колб, реторт, трубочек и флакончиков. Родительский шкафчик с лекарственными препаратами, который Лиза хорошо помнила с детства, показался бы рядом с этим великолепием небрежно сколоченным ящиком.

— Нравится? — спросил Велиор, осторожно коснувшись плеча девушки и обводя руками свои владения.

— Да, здесь красиво, — кивнула она. — А днём всё наверняка залито солнцем?

Перейти на страницу:

Похожие книги