Не говоря больше ни слова, она потащила меня вверх по лестнице, в свою комнату, быстрым шагом, не давая мне задать лишних вопросов. Войдя, она тут же направилась к столу, достала оттуда скотч и поспешно начала заклеивать раму окна, как будто это могло защитить её от чего-то неизвестного.

Затем она осмотрела шкаф, заглянула под кровать и даже чуть приоткрыла занавески, выглядывая наружу. Её движения были нервными, хаотичными, как у человека, начинающего поддаваться паранойе. Закончив этот странный ритуал, она замерла и, повернувшись ко мне, выдохнула.

— Перед тем, как Сара пропала, у неё тоже исчез ноутбук, — её голос звучал отрывисто, будто ей трудно было собраться с мыслями. — Но потом… когда она пропала… ноутбук вернулся и спокойно лежал на столе, как будто ничего не произошло.

Она замолчала, обхватив себя за плечи, словно пыталась согреться.

— Сейчас, кажется, происходит то же самое.

Я нахмурился, обдумывая её слова.

— Ты говорила, что переписываешься с человеком, который общался с твоей сестрой. Вспомни, в вашем последнем общении было что-то необычное?

Её лицо побледнело, как у человека, вдруг вспомнившего что-то ужасное. Она начала мелко дрожать.

— Да… — её голос сорвался на шепот. — Мы договорились о встрече завтра.

Она крепче обхватила себя руками, как будто от этого могло прекратить дрожь. На глазах появились слёзы, которые тут же потекли ручьями, когда её охватило осознание ситуации.

— Тебе нельзя оставаться здесь, — твёрдо сказал я, стараясь говорить так спокойно, как только мог.

— Мне больше некуда идти… — её голос дрожал, а взгляд стал ещё более отчаянным.

Я сделал шаг ближе и мягко, но настойчиво сказал:

— Поживешь у меня, пока мы не найдем виновного.

Ленор замерла, её брови слегка дрогнули от удивления. Я видел, как её щёки медленно наливались румянцем, и её реакция заставила меня внутренне усмехнуться — похоже, моё предложение её смутило.

— Ты уверен, что это хорошая идея? — наконец спросила она, нервно вытирая слёзы с лица.

— Да, уверен, — ответил я твёрдо, слегка наклонившись к ней, чтобы она почувствовала мою уверенность. — Ты не можешь оставаться одна, особенно сейчас. Это слишком большой риск.

Она опустила глаза, но в её лице появилось что-то новое — слабая искра надежды.

— Хорошо, — тихо произнесла она после короткой паузы. — Но только на время.

— Договорились, — я кивнул, стараясь придать голосу уверенности. — Мы разберёмся с этим.

Она посмотрела на меня, и я заметил, как её плечи слегка расслабились. Но её следующая фраза заставила меня насторожиться.

— А что насчёт встречи? — спросила она, глядя в пол. — Я не знаю, что делать.

— Мы подготовимся, — твёрдо сказал я, стараясь скрыть волнение. — Я помогу тебе. Если этот человек действительно связан с исчезновением Сары, мы должны быть осторожны.

Ее взгляд поднялся. Я увидел в нем решимость, которая начала вытеснять страх.

— Хорошо, — прошептала она. — Давай сделаем это.

И в этот момент мне показалось, что я увидел в её глазах ту самую силу, которая до этого скрывалась за тревогой.

Я дождался, пока Ленор собрала вещи. Она перекинула через плечо небольшую сумку, и мы вышли из дома. Улица встретила нас холодным воздухом и едва слышным скрипом снега под ногами. Сев в её машину, мы двинулись прочь от её дома, погруженного в тревожную тишину ночи.

Проезжая коттеджный посёлок, я смотрел в окно, отмечая яркий свет фонарей, который заливал улицы почти как в центре города. Всё выглядело идеально — слишком идеально. Я пытался уловить что-то странное, что могло выбиваться из этой показной идиллии, но мне это давалось с трудом. Эти современные здания с ровными фасадами и строгими линиями, перемешанные с викторианскими особняками, путали мой взгляд. Всё это казалось мне хаотичной смесью эпох, архитектурных смыслов и, если честно, отсутствием вкуса.

— Красиво тут. Правда? — неожиданно проговорила Ленор, и я впервые заметил, как её лицо озарилось лёгкой улыбкой.

— Музей дешёвого пафоса. Не больше, — буркнул я, не отрывая взгляда от окна.

— Ну ничего себе! Дешёвого? — она фыркнула, но, похоже, была больше удивлена, чем обижена. — Весь этот район строили лучшие архитекторы Франции!

— Значит, это плохие архитекторы, — я пожал плечами. Я видел, как она с трудом сдерживает своё несогласие. — Смотри.

Я указал на один из роскошных домов с высокими окнами, украшенными сложной лепниной и витражами.

— Вот этот дом, например. Архитектор хотел показать готику — видно по количеству витражей, резьбы, лепнины, — но он забыл о самом главном: в готике всё здание стремится вверх, к небу, к богу. Здесь же комнаты явно маленькие, потолки недостаточно высокие, чтобы создать эффект устремленности. Здание просто застряло в своей статике, не давая ощущения полёта.

Ленор, заинтересованная моими словами, даже остановила машину и пристально посмотрела на дом.

— А витражи? Почему они здесь кажутся неуместными?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже