— Не нравится мне это, — проговорил Алистер, сминая сапогом высокую траву.

— Нам ведь нужны эти бумаги, — Элисса шла рядом.

— Да, но уж больно внезапно и вовремя она появилась.

— Мы же ничего не сказали, она сама догадалась, что мы ищем.

— Ага, и эти свитки так кстати находятся у её матери.

— Ты просто услышал слово «маг» и начал с ней препираться.

— Маг — это, конечно, не критично, а вот отступники — уже другой разговор. Знаешь, что делают с ними храмовники?

Элисса посмотрела на колдунью, которая как ни в чём не бывало шла впереди, абсолютно не опасаясь за спиной четырёх вооружённых Стражей. По сравнению с крупным Джори она казалась миниатюрной и слабой, тонкие пальцы никогда не держали оружия, но посох за её спиной упрямо говорил, что она не так проста.

Незнакомка представилась Морриган и сказала, что наблюдала за ними с тех пор, как они пришли в Дикие земли. Она была одета в очень лёгкую для здешних холодов фиолетовую куртку с глубоким вырезом на груди и перьями на наплечнике. На шее с нитью белоснежного жемчуга тускло поблёскивало крупное ожерелье из потемневшего металла, а глаза сияли, как у дикой кошки. Высокая трава перед ней расступалась, на зловещие шорохи и крики птиц она не обращала внимания, словно те были ей привычны. Без сомнения, Морриган живёт здесь давно.

— Не думаю, что в здешних землях законы Ферелдена что-то значат, — задумчиво сказала Элисса.

Когда Алистер пригрозил Морриган храмовниками, та лишь рассмеялась в ответ, сказав, что не боится, а Стражам хочет помочь из любопытства. Она всё смотрела на Элиссу, возможно, потому, что та тоже женщина, и Элисса отвечала вежливостью на любезность.

— Кто знает, куда она нас ведёт, — продолжал сомневаться Алистер. — Может, в западню.

— Вы боитесь, что варвары набросятся на вас? — рассмеялась колдунья впереди.

— Да, набрасываться нехорошо! — огрызнулся в ответ Страж.

Морриган остановилась подождать остальных, пока те пробирались сквозь заросли.

— Она точно ведьма Диких земель. Ох, попадём мы к ней в котелок, — съёжился Давет.

— Ведьма Диких земель? — снова рассмеялась Морриган, словно сам ветер донёс до неё далёкие слова. — Легенды, сказки — ложь и суеверия. Своим умом вы думать не привыкли?

Давет замолк, а когда колдунья отвернулась, снова шёпотом заговорил с Джори:

— Мы далеко ушли от тропы. Кто-нибудь запоминает дорогу?

— Я запомнил вон то дерево.

— Понятно…

— Просто идём уже, — вздохнула Элисса и поравнялась с Морриган. — Далеко ли живёт ваша мать?

— Уже близко. Уединенье она предпочитает. Впрочем, сами вы увидите, — колдунья обернулась. — Хотя друзья твои уже сейчас готовы во весь дух в бега пуститься, едва шорох раздастся за спиной. Вы все так недоверчивы?

— Дикие земли негостеприимны. Здесь есть, чего опасаться.

— В Диких землях не только чудища. И жабы, и цветы, и птицы со зверями здесь живут.

— Вы не боитесь порождений тьмы?

— Я земли Дикие знаю так, как лишь хозяйка знает. Порождений тьмы я ловко обхожу. Из земли они идут, как будто извергаясь, число их растёт и доставляет неудобство. Потому и к моей матери я вас веду.

Позади вскрикнул Джори. Он наступил на что-то живое и отпрянул в испуге. Морриган криво усмехнулась.

— Не смерть страшит их, — поспешила ответить Элисса. — Просто им есть, что терять.

— А тебе, стало быть, нечего?

Они вышли из-за деревьев к большой поляне, окружённой болотами и зарослями камышей. На ней стояла покосившаяся и позеленевшая хижина, настолько убогая и разваленная, что трудно было представить, чтобы здесь кто-то жил. Однако из каменной трубы шёл дым, а у двери, едва державшейся на несмазанных петлях, стояла безобразная старуха в лохмотьях, будто только и ждала гостей.

— Мама, приветствую! Вот Серых Стражей четверо, они… — начала Морриган, но старуха перебила её слегка хриплым голосом:

— Я вижу их, девочка. Хм…

Нерасчёсанные пряди седых волос падали ей на лицо, испачканное землёй, из-за чего старуха выглядела дикой и даже неразумной, но от её проницательного взгляда бросало в дрожь. Она внимательно осмотрела гостей. Тёмное золото её глаз было куда древнее, чем они могли вообразить.

— Примерно такое я и ожидала увидеть, — наконец, кивнула она.

— Она точно ведьма! — пробормотал Давет. — Ещё в жаб нас превратит!

— Спокойно, Давет. Если она действительно ведьма, то злить её не стоит, — еле слышно шепнул Джори, но его услышали.

— Какой молодец. К сожалению, ваша роль в общей картине незначительна. А вот ты…

Старуха уставилась на Элиссу, отчего у девушки всё внутри замерло. Ведьма словно заглядывала в самую глубокую бездну её души и видела, смотрела, вскрывала, наблюдала. Золотой взгляд точно гипнотизировал.

— …сколько неопределённого. Кто знает, как сложится твоя судьба.

Давление ослабло, Элисса неслышно выдохнула.

— Это и есть ужасная ведьма Диких земель? — усмехнулся Алистер.

— Ведьма Диких земель? — разразилась скрипучим смехом старуха. — Морриган любит такие сказки и под луной танцует.

— …Не для того они сюда явились, чтоб сказки дикие твои услышать, мама.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги