— Меня зовут Элисса. Я же представлялась. Ты забыла? — абсолютно серьёзно ответила Кусланд. Голос голема не походил ни на мужской, ни на женский, но Элисса решила, что «Шейла» — всё-таки женское имя, и будет обращаться к его обладательнице соответственно. — Шейла, если тебе некуда пойти, можешь пойти с нами.

— Хн, существо разрешает? — снова огрызнулась голем, но Элисса снова ответила серьёзно.

— Да, мы не против.

— Говори за себя, — скрестила руки на груди колдунья.

Элисса обернулась к ней.

— Ты же тоже была не против, Морриган.

— Была, покуда думала, что штука эта, — колдунья указала пальцем на голема, — будет слушаться тебя, а этого, как видели мы все, не происходит.

— Это… — протянула Элисса, всё ещё держа бесполезный жезл управления в руках. — Шейла же дошла с нами досюда. Мы ведь её не бросим. Раз уж разбудили, то…

— Ты разбудила, — поправила Морриган.

— Я разбудила, — согласилась Элисса, — то и ответственность на мне.

— Ты уверена, что этой штуке можно доверять? — снова поднял эту тему Алистер.

— Хн! А как существо доверяет другим без жезла управления? — обиделась Шейла.

— Другие не убивали своего хозяина, — парировал Страж. — Откуда нам знать, что, пока мы будем спать, ты не проломишь нам головы?

— Идея крайне соблазнительная, — усмехнулась Шейла. — Ладно, тогда я обещаю существу, что не сяду на него случайно, пока оно само меня не доведёт. Устраивает?

— Я верю твоему слову, — серьёзно сказала Элисса. — Предупреди, пожалуйста, если вдруг мы тебя «доведём».

— Согласна, — снова улыбнулась светящимся ртом Шейла. — Так я могу пойти с существом, и оно покажет мне мир?

— У нас Мор на пороге, поэтому это не лучший мир для впечатлений и… ты так и будешь звать меня существом, Шейла?

— Буду.

— …Понятно, — вздохнула Элисса и обернулась к спутникам. — Тогда в Денерим. Попробуем узнать там новости. Слух о выздоровлении эрла Эамона наверняка уже достиг столицы.

— Да, только помнишь, чем визит наш в прошлый раз закончился? — напомнила Морриган. — Вас там ищут. И как с ходячей шумной статуей скрываться собираешься ты в городе? Поведай.

Элисса помолчала, посмотрела на Шейлу и снова на Морриган.

— Придумаем что-нибудь. Нам нужно знать, что происходит в столице. Тучи сгущаются не только на юге.

========== Глава 58. Семья Алистера ==========

Отряд Стражей пробирался по трущобам Денерима, которые стали ещё многолюдней, чем раньше. По обеим сторонам дороги сидели нищие — кто на протёртых и дырявых одеялах, кто на сене, а кто прямо на земле. Многие громко причитали и с протянутыми ладонями жаловались на голод и разорительную войну, которая лишила их хозяйств и домов. Большинство из нищих были женщинами, стариками и детьми. Поговаривали, что всех мужчин уже давно забрали в армию тэйрна Логэйна и даже не спрашивали, хотят они того или нет.

Элисса подумала, что выбери они с эрлом в качестве противодействия Логэйну военное столкновение, то, вероятно, пришлось бы драться против этих ни в чём не повинных людей и проливать их кровь. Кусланд помотала головой. Нет, эрл Эамон прав: Собрание земель — единственный выход, чтобы окончить гражданскую войну, даже если они рисковали потерять всё.

Взгляд Элиссы упал на женщину, которая сидела у самой дороги в сером от пыли и грязи платье и молила дать ей монетку на еду, ведь её ферму разорили порождения тьмы.

— Пф, нашла она, где милостыню просить. Здесь только нищие такие же живут, которые и о себе-то позаботиться не могут, — фыркнула Морриган и тут же бросила взгляд на Элиссу. — А ты не думай даже.

— Я ничего не сделала, — заметила Элисса.

— Так собиралась же! Знаю я, о чём ты думаешь. Монеты нам самим нужней, могла бы и поболее попросить, чем дали. Тебе б не отказали.

Элисса не просила у властителей Редклифа ни монетки, но Теган сам дал им набитый серебром кошель и очень просил принять за всё, что Стражи сделали для его семьи.

— Морриган, недостойно просить больше у тех, кто и так нас приютил и даже починил наше снаряжение, — бесстрастно отозвалась Элисса. — Кроме того, на Редклифе большая часть военных расходов.

— Ладно-ладно, — пошла на мировую колдунья. — Я лишь про то, что не надо потакать всем нищим, а то оглянуться не успеешь, как кошель твой пуст окажется.

Элисса ничего на это не ответила. Ей, может, и хотелось помочь той женщине, но едва их отряд приблизился к ней, как нищенка тут же, вытаращив глаза, вскочила и в испуге убежала. Все спутники красноречиво посмотрели на Шейлу.

— Чего существа так на меня уставились? — обиделась голем. — Я даже ни слова не сказала.

— А этого и не нужно. Одного вида ходячей статуи достаточно, чтобы напугать людей, — пояснил Алистер.

— Что ж, значит мне надо больше ходить по округе. Это будет интересно, — хмыкнула Шейла и шумно вступила в грязную лужу, расплескав её на штаны рядом сидевшего бедняка.

Он тут же хотел разразиться праведным гневом, но едва увидел голема, как испуганно закрыл рот и не произнёс ни звука, а Шейла снова довольно хмыкнула. Элисса вздохнула.

— Я прошу прощения, — сказала бедняку Кусланд и дала в качестве извинения медную монету.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги