Огромный мабари кинулся выполнять команду. Элисса, скрипя зубами, держала блок щитом от навалившегося на неё всем весом рыцаря. Он прижал её к стене и был так близко, что Элисса чувствовала сквозь опущенное забрало дыхание. Это был живой человек с гербом ещё недавно дружественного её семье рода, и всё равно он стремился её убить.
Стрела сзади бередила рану, проникая глубже, древко надломилось от давления. Боковым зрением Элисса заметила, как лучник уже целился ей в висок, а она в ловушке и не может двинуться с места.
Проклятье! Двигайся!
Но до того, как враг успел выстрелить, другая стрела с синим оперением вонзилась в его горло.
— То же я сделаю с Хоу, когда встречу его, — с вызовом бросила тэйрна.
Мабари схватил рыцаря за ногу и оттащил его от Элиссы, дав ей пространство нанести удар. Ещё один враг был повержен. Это он мёртв, а они выжили.
Девушка выдохнула, попыталась выдернуть стрелу из плеча и чуть не взвыла, смогла лишь обломать древко и стерпеть боль.
Потом.
Элисса оглянулась на мать. Та тяжело дышала, упёршись ладонями в колени, и выглядела уставшей, но невредимой. Они кивнули друг другу и побежали дальше, оставляя на каменном полу красные следы. Элеанора надеялась найти тэйрна в главном зале, и путь туда они проложили кровью.
Элисса распахнула дверь. В зале ярко горел камин и факелы, по всему помещению валялись трупы солдат Кусландов и Хоу. Портреты на стенах забрызганы кровью. Воздух так пропитался дымом, что было трудно дышать. Горстка воинов подпирала плечами главные ворота, в которые кто-то тяжело колотил.
— Роланд! — крикнула девушка, увидев друга среди живых защитников.
— Ваша Светлость! Миледи! — Гилмор оставил ворота и подбежал к ним, его рыжие волосы слиплись от пота, а по щеке красной полосой скатилась капля. — Какое счастье, что вы живы! Тэйрн пытался найти вас.
— Где отец?
— Он был тяжело ранен, но отказался уходить. Сказал, что будет ждать вас у чёрного хода в кладовой, а мне приказал удерживать ворота.
— Их можно удержать? Мы перебили многих солдат Хоу внутри.
— Замок не спасти, миледи. Вам нужно уходить.
— Тогда идём с нами!
Гилмор замер на мгновенье, а затем улыбнулся и покачал головой.
— Если я пойду с вами, и ворота падут, вы не успеете выбраться. Бегите.
— Да благословит тебя Создатель, сэр Гилмор, — с грустью и уважением сказала тэйрна.
— Роланд! — Элисса в панике схватила того за руку и замотала головой, а Гилмор вдруг приобнял её. Элисса от неожиданности замерла в его руках и лишь услышала над ухом шёпот:
— Я рад защищать тебя до последнего мига. Спасибо за твою доброту.
Роланд резко отстранился и побежал обратно к воротам. Элисса сделала шаг в его сторону, но была поймана за локоть матерью.
— Ты слышала, что сказал Гилмор? Нужно бежать. Не смей идти за ним!
Ворота по-прежнему сотрясали тяжёлые удары, словно по ним били тараном. Доски начали поддаваться и трещать. Элисса в последний раз оглянулась на защитников — они полны решимости стоять насмерть. За них. Они остаются умирать за Кусландов и знают это, а она уходит, используя их жизни как щит… С трудом подавив эмоции, Элисса выбежала через боковую дверь в коридор.
Я не забуду.
Кухня была рядом, но сил бежать оставалось всё меньше. Элисса то перепрыгивала, то спотыкалась о трупы солдат, рыцарей, слуг. Она узнавала лица, которым она так часто желала доброго утра и вечера. Знала, у кого когда выходной, и что они любят делать на досуге, а сейчас запоминала, как выглядят их последние эмоции. Страх, слёзы, сожаления, отчаяние, печаль и боль. Они ничем это не заслужили.
Кухню ярко освещал огонь. Очаг уже был разожжён, овощи разложены на столе, но кухонный нож лежал на полу, как и его владелица.
— Нэн!
Элисса бросилась к няне, но та не отвечала, лишь безвольно лежала в собственной крови с растрёпанными седыми волосами и навеки замолчавшим сердцем.
«А у тебя как дела, миледи? Надеюсь, ты хорошо себя ведёшь, и не встреваешь в неприятности?»
Нэн!
«Спасибо, что спасла свою старую няню. Видит Создатель, мне больше незачем приглядывать за тобой».
— Да обретёшь ты покой у Создателя, Нэн, — прошептала Элисса, обнимая её в последний раз.
Вот кладовая. Там горит факел.
— Брайс! — крикнула Элеанора и забежала внутрь.
Элисса оставила Нэн и последовала за матерью. В полутьме она различила фигуру отца, он лежал на полу и зажимал рукой рану. Его яркий дублет почернел от крови.
— А вот и вы, — улыбнулся он так тепло, словно ждал семью в кресле гостиной, а не истекал кровью на холодном полу.
— Брайс, что происходит? Ты весь в крови!
Элеанора упала рядом с мужем на колени. Её былая сосредоточенность испарилась, и на лице проступила та паника и беспомощность, которые тэйрна до поры держала в себе.
— Я… пытался найти вас, но люди Хоу нашли меня раньше, — тэйрн закашлялся, Элисса видела, что каждое слово даётся отцу с трудом, его голос охрип. — Ориана? Мой внук?
— Солдаты убили их, — с горечью сказала Элеанора. — Остались только мы.