Поведение Бестии начало раздражать. Но я давно не видел её такой, поэтому до сих пор не применил к ней никаких наказаний. Стоило ей сделать боевую стойку, и я понял, что она что-то учуяла. Боевая виверна была хорошо обучена. Правда, у неё страдала дисциплина, из-за чего её дни в армии Арума были сочтены, поэтому я и забрал её с собой, когда оставил службу в Иллюзорном крыле.
Елизавета прижималась ко мне. Она храбрилась, но мелкая дрожь выдавала её страх. Стойкая иномирянка. Местные драконицы уже бы закатили скандал, пользовались бы ситуацией вовсю, чтобы захомутать князя, но Елизавета ничего для этого не делала. Она просто оставалась собой. Да, утаивала, что её шантажировала моя мать, но ничего не делала.
Её вопрос о причине, по которой я накричал на неё, заставил меня забеспокоиться. Я старался не повышать голоса. Это недостойно мужчины. Особенно в адрес женщины. Отец никогда мне такого не говорил, но всегда своим поведением по отношению к другим показывал это.
Елизавета не поверила мне, и тут уже усомнился я. Сразу на ум пришёл вечер, когда она ошиблась дверью из-за иллюзий княгини и попала в мою комнату. Нет, мать не настолько безрассудна, чтобы повторять свои ошибки.
Бестия учуяла остатки иллюзии и рычала на них. Я поставил иномирянку на пол и почувствовал в груди сожаление. Мне и дальше хотелось ощущать её тело рядом, ещё теснее, чем это было в парке у грота.
Я резко сдёрнул оставшееся плетение и принялся его рассматривать. Вдруг узнаю знакомые узелки или строение сети подскажет, кто его создатель.
– Расскажите подробнее, что вы увидели здесь, Елизавета? – Что-то не сходилось во всей этой ситуации.
Иномирянка не сводила изумлённого взгляда с плетения, которое фиолетовой сеточкой расползлось в моих руках, но молчать на этот раз не стала. Она поведала о цели визита в библиотеку, чем вызвала мою улыбку.
– К сожалению, домой вы не вернётесь, – расстроил я её, встряв в рассказ. – Однако и морское чудовище вас не съест, потому что его не существует, – успокоил я девушку.
На моё заявление она забавно раскрыла рот, нахохлилась, но продолжила рассказ про то, как увидела распорядителя, который срезал цветы на клумбе, а потом как-то быстро оказался в библиотеке с одной из участниц. Она подговорила его использовать приворотное зелье.
– Это же ведь был не господин Жемар? – неуверенно спросила Елизавета.
Я огляделся. Никого вокруг не было. Взял за руку Елизавету и подтолкнул к библиотеке. Она быстро смекнула, что разговаривать в коридоре не стоило, поэтому без возмущений зашла в комнату. Я закрыл дверь за нами и проверил заклинанием на присутствие возможных посетителей. Никого, кроме нас и виверны, которая шастала между стеллажами и что-то вынюхивала, не было.
Зато обнаружились ещё следы иллюзии. Их принесла довольная собой Бестия. Она даже хвостом громко била по полу, в нетерпении ожидая похвалы. Я заметил, что виверна поглядывала на иномирянку. Я знал свою питомицу. Никакой агрессии она не проявляла, а вот интерес к человеку, с которым можно поиграться так, как хочется Бестии, – да. Елизавета же кидала опасливые взгляды на виверну, а та воспринимала это как часть игры.
– Молодец, Бестия! – погладил я свою питомицу по холке. Удары хвоста стали ещё громче и быстрее.
Пожалуй, стоит её чаще выгуливать или дать больше свободы. Я пригляделся повнимательнее к плетению, которое принесла виверна. В нём я рассмотрел иллюзию на Жемара. Усмехнулся. Мерещащийся верой и правдой служил нашему княжеству и моему отцу. Вряд ли бы захотел испортить на старости лет свою службу. Да и к моей матери он питал определённые чувства.
Больше меня интересовала девица, которая решила воспользоваться незаконным средством и опоить меня чем-то. Кто она?
– Я не видела говоривших, – покачала головой Елизавета на мой вопрос, видела ли она собеседника лжераспорядителя. – Господина Жемара узнала по голосу, но и то сомнения были. Я вам сообщила тогда…
– Вы говорили не со мной, а с иллюзией, – прервал я её. – Нет, это точно не моя мать, – успокоил я иномирянку, потому что на моё заявление у неё раскрылись широко глаза, в которых я заметил вопрос про княгиню. – Кто-то решил вас одурачить с помощью иллюзии.
– Кому это надо? Я же всё равно не выиграю отбор. – Упаднический настрой так не шёл этой белокурой девушке, что я не удержался и приобнял её. Она прильнула ко мне. Всего на миг, а потом спохватилась и отодвинулась, отводя взгляд в сторону.
– Бестия, проверь, оставил ли кто-нибудь здесь свои вещи? – Дальше смущать девушку я не стал.
Судя по всему – я прошёлся взглядом по ней, – ей сегодня снова досталось. Представляю, какую встречу устроила ей игривая виверна. Вон даже сейчас пыталась задеть, чтобы вовлечь в игру. Моя питомица хвостом вильнула так, что иномирянка едва успела увернуться.
Бестия умчалась и через минуту радостно принесла забытый кем-то веер. Я осмотрел его, но никаких инициалов на нём не оказалось. Разве что лёгкий флёр духов. Но я такого аромата не припоминал.