— Мой господин, забрать артефакт, принадлежавший леди Тэнгу, не так уж легко. А если эта вещь зачарована только для лорда Дайсена? Она может испепелить вора.

— Я дважды не повторяю. Можешь использовать любые артефакты или зелья, но эта вещь нужна мне как можно скорее. И я больше не задерживаю тебя, Хлоя.

«Ну, вот и всё. Вот мы и вернулись к началу. В этом мире нет ни любви, ни дружбы, ни преданности— только собственные интересы. Каждый сам за себя. А ведь я почти поверил тебе, Дайсен. Поверил, что ты — не такой, как все. Хотя нет, ты — хуже. Мои лорды только грабят меня или же пытаются свергнуть, правда, безуспешно. А ты в благодарность за помощь, за золото, которое я тебе предложил, решил забрать мою будущую жену. Что, в Тэнгурине мало красивых девушек? Или кто-то не знает, что леди Тэнгу, обладающая силой, может выйти замуж только за правителя?!»

На самом деле в течение веков случались исключения из этого правила. Но Ульв, охваченный злостью и ревностью, отогнал эту мысль.

«Что же мне делать с тобой, Дайсен? Обвинить в измене и казнить? Ну нет, слишком просто! Я придумаю для тебя что-нибудь особенное. Ты проклянешь день, когда приехал во дворец, и, конечно, тот, когда первый раз встретил леди Тэнгу!»

* * *

Часы, стоявшие на каминной полке, показывали два ночи, когда дверь беззвучно отворилась. Женщина в чёрном платье, с небольшой сумкой в руках, вошла в комнату и остановилась у порога.

Её взгляд быстро обежал помещение, не упуская ни одной мелочи. Отделанная в синих и золотых тонах, роскошно убранная, но безликая, она была одной из многих, часто пустующих, гостевых комнат. Впрочем, с точки зрения Хлои, для Дайсена достаточно и каморки в хозяйственной пристройке дворца.

— Лорд Дайсен! — на всякий случай позвала она. Ответа не последовало, и женщина подошла к широкой кровати, занимавший весь левый угол комнаты. Остановившись возле столика, женщина вдохнула исходящий от свечи дым и довольно улыбнулась: подмешанное к воску сонное зелье ещё действует. Дайсен не проснётся, даже получив смертельную рану.

Хотя Хлоя и не собиралась делать ничего подобного. Всё, что ей нужно, — это артефакт, переданный молодому человеку леди Тэнгу. Сложность заключалась в том, что женщина не представляла, как он выглядит, и что за сила в нём заключается.

Она склонилась над спящим, рассеянно подумав, что Дайсен действительно красив. Догоравшие в канделябре свечи бросали желтоватые блики на лицо спящего на кровати человека. Светлые волосы разметались по подушке, лицо казалось спокойным и безмятежным. В уголках губ пряталась улыбка, словно молодому человеку снилось нечто очень хорошее.

Неудивительно, что его выбрала леди Тэнгу. И неудивительно, что Ульв так злится…

«Хотя что он может сделать? — задумалась Хлоя. — Ни силой, ни лаской, ни угрозами, ни подарками чужое сердце не покорить. И если Примула Тэнгу не похожа на свою кузину, то даже трон оставит её равнодушной. Единственное, чего добьется Ульв, — это сделает всех троих несчастными».

Вздохнув, Хлоя постаралась отогнать ненужные мысли. Прикрыв глаза, она сосредоточилась, пытаясь ощутить чужую силу.

«Есть!»

Дайсен лежал на спине, вытянув руки поверх одеяла. На мизинце правой руки поблескивало простое металлическое кольцо.

Хлоя победно улыбнулась. Половина дела сделана. Осталось только проверить, сможет ли она снять кольцо без неприятных последствий для себя.

Она вытащила из сумки салфетку, смоченную специальным зельем и испещренную защитными знаками. Торговец уверял: если обмотать руку этой салфеткой и сунуть её в огонь, не обожжёшься. Женщина осторожно коснулась кольца, готовая в любой момент отдернуть руку.

Но ничего не произошло. Колечко легко сдвинулось с пальца Дайсена, и Хлоя с облегчением вздохнула: «Обошлось. Кажется, в кольце нет разрушающей силы. Тогда для чего оно?»

Она с любопытством посмотрела на спящего мужчину. Дайсен дышал глубоко и ровно. Его лицо словно светилось изнутри, на губах всё ещё блуждала легкая улыбка. Вот он шевельнулся — Хлоя поспешно метнулась за столбик кровати — прошептал «Примула» и протянул руки вперед, словно собираясь кого-то обнять.

Хлоя едва не рассмеялась. Она-то придумала себе невесть что — и мощный атакующий амулет, и защищающий от яда и стали — а это оказалось всего-навсего колечко, предназначенное для свиданий. Такими кольцами обладала не только семья Тэнгу.

«Как романтично. Встречи во сне. Ульв будет смеяться, когда узнает!»

Уже без всякого страха женщина подошла к Дайсену и сняла кольцо с его пальца. Молодой человек глубоко вздохнул и заметался во сне. Его губы шевелились, словно он отчаянно звал кого-то.

«Простите, лорд Дайсен, что испортила вам последнее свидание. Но оно действительно последнее. Вы больше не увидите Примулу Тэнгу ни наяву, ни во сне. Это так же верно, как то, что меня зовут Хлоя!»

Женщина повернулась, чтобы уйти, и вдруг почувствовала смутную тревогу. Точно она пропустила нечто важное. Отголосок волшебной силы, ещё далекой, не пробудившейся…

«Что это? Еще один артефакт? Или же это связано с самим лордом?»

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконьи травы

Похожие книги