Царь. — Мулей.Царь (в сторону)(Мулей с Фернандо; говорилиС такой опаской, и как толькоМеня увидели, сейчас жеОдин уходит, а другойЖелает что-то скрыть. Мне надоБояться. Верно иль неверно,Мне страх грозит, приму же меры.)Я очень рад...МулейВеликий Царь,Дай мне обнять твои колена.ЦарьС тобой побыть.МулейЧто повелишь мне?ЦарьМеня глубоко огорчило,Что Сеута мне не сдана.МулейТы победителен и силен,Поди на приступ, город сдастся.ЦарьОн будет мой без траты крови.МулейКаким же образом?ЦарьТаким:Фернандо так хочу принизить,Что Сеуту он сам отдаст мне.И знаешь что, Мулей, боюсь я,Маэстре ненадежен здесь.Его увидя в униженьи,Пожалуй, пленники стакнутся,И всей толпою возмутятся,Из сострадания к нему.А сверх того и очень сильноВ сердцах людей корыстолюбье;Весьма легко он может златомВниманье стражей усыпить.Мулей (в сторону)(Теперь мне выгоднее будетСказать, что все это возможно,Чтобы не мог иметь позднееОн подозрений на меня.)Твой страх вполне благоразумен:Они наверно пожелаютОсвободить его.ЦарьОдно лишьНашел я средство, чтоб никтоНа власть мою не покусился.МулейИ это средство, государь мой?ЦарьЧтоб о надежности ИнфантаТы позаботился, Мулей.Ты ни боязнью, ни корыстьюНикак не можешь быть подкуплен.Так будь его главнейшим стражем,Смотри же, сбереги его.И что бы с Принцем ни случилось,Ты дашь отчет мне.(Уходит.)МулейНет сомненья,Царь слышал, как мы говорили.Да не предаст меня Аллах!<p><strong>СЦЕНА 17-я</strong></p>
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги