Феникс. — Те же.ФениксВластитель, если заслужилаЯ что-нибудь в любви твоей,О милости я умоляю.ЦарьВ чем отказать тебе могу?ФениксФернандо...ЦарьБолее ни слова.Могу ли я помочь врагу?ФениксВнушает ужас всем, кто видитМаэстре в низости такой;И я просить хотела только...ЦарьСтой, Феникс, замолчи же, стой.Скажи мне, кто велит ФернандоИдти за гибелью воследИ умирать злосчастной смертью?Мое ли в том желанье? Нет.Когда во имя веры предалОн сам себя скорбям таким,Зови его — к себе жестоким,А не меня — жестоким с ним.В его руке возможность выйтиИз этой низости на свет:Пусть только Сеуту отдаст мне,Он вдруг избавится от бед.<p><strong>СЦЕНА 3-я</strong></p>Селин. — Те же.СелинПеред тобой предстать желаютПосланники, о, Царь великий:Один пришел от Таруданте,Из Португалии другой,По поручению Альфонсо.Феникс (в сторону)Какая скорбь с моей сравнится?Пришли за мной от Таруданте,Сомнения не может быть.Мулей (в сторону)Я потерял свою надежду,Убит я ревностью и дружбой.ЦарьПускай войдут.(Селин уходит.)Со мною, Феникс,На этом возвышеньи сядь.(Они садятся.)<p><strong>СЦЕНА 4-я</strong></p>
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги