Дон Альфонса и Таруданте, входят с разных сторон. — Те же.ТарудантеВластитель Феса благородный...Дон АльфонсоЦарь Феса гордый и могучий...ТарудантеТы светлой славой...Дон АльфонсоСветлой жизнью.ТарудантеНе умирай...Дон АльфонсоВсегда живи...Таруданте (к Феникс)И ты, заря такого солнца...Дон АльфонсоВосток подобного заката...ТарудантеБлаженствуй вопреки столетий...Дон АльфонсоИ царствуй вопреки времен...ТарудантеИ упивайся...Дон АльфонсоУслаждайся...ТарудантеВеликой радостью...Дон АльфонсоХвалами...ТарудантеВысоким счастьем...Дон АльфонсоНежным блеском...ТарудантеС немногим злом...Дон АльфонсоС большим добром.ТарудантеХристианин, как ты дерзаешьТам говорить, где говорю я?Дон АльфонсоГде бы ни был я и с кем бы ни был,Везде я первый говорю.ТарудантеРаз я из племени арабов,Мне надлежит теперь быть первым;Где есть свои, для чужеземцевНе может предпочтенья быть.Дон АльфонсоНет, может, там, где понимаютУчтивость; потому что всюду,Как постоянно можем видеть,Сидит на лучшем месте гость.ТарудантеБудь даже это основаньем,Ты победить меня не мог бы;Не правом речи обладает,А только первым местом гость.ЦарьДовольно. Оба здесь садитесь.Пусть начинает португалец:Как представителя другогоЗакона, мы должны принятьЕго с почетом наибольшим.Таруданте (в сторону)Я пристыжен.Дон АльфонсоЯ буду краток:Король Альфонсо Португальский,Чья слава, пышная, как свет,В насмешку зависти и смерти,Живет в вещаньях громких бронзы,Тебе привет свой посылает,И говорит: ввиду того,Что сдача Сеуты — условьеОсвобождения Фернандо,И от свободы Принц отрекся,Условье это не приняв,Тебя определить он проситЦену его освобожденьяВ таких размерах, чтобы алчностьПред щедростью смирила дух.Он серебром тебе и златомДаст столько, сколько могут стоитьДва города. Итак об этомОн просит дружески тебя,Но если Принца не отдашь ты,Тебе дает он обещаньеОсвободить его оружьем,И с этой целью создаетНа легкой пенной влаге моряГотовый в путь плавучий городИз тысячи вооруженныхНепобедимых кораблей,Клянясь, что он огнем и кровьюОсвободит его из пленаИ победит тебя, оставивОкровавленными поля,Настолько, чтобы солнце утром,Увидев землю изумрудом,Ее с закатом покидая,Увидело сплошной рубин.ТарудантеХоть я посланник, и ответаНе от меня ты ожидаешь,Христианин, но я осмелюсь,Во имя моего Царя,Тебе ответить, потому чтоЕго коснулось оскорбленье:Властителю, что перед нами,Он повинуется, как сын.Так пусть же знает Дон Альфонсо,Что именем его он вызванСюда явиться в срок не больший,Чем от зари и до зари,И столько алых жарких красокНа этих узрит он равнинах,Что небо самое промолвит:"Весь мир сегодня — из гвоздик".Дон АльфонсоКогда бы, мавр, ты был мне равным,Свестись могла бы эта битваК единоборству роковомуДвух славных юных. Но скажи,Скажи, чтоб вышел твой властитель,Коль он на славу притязает;А я так сделаю, что выйдетНемедленно на битву — мой.ТарудантеСебя почти ты обнаружил,А если это так, сумеетТебе ответить Таруданте.Дон АльфонсоНа поле битвы жду тебя.ТарудантеИ будешь ждать меня недолго,Лечу, я молния.Дон АльфонсоЯ ветер.ТарудантеЯ огненный вулкан.Дон АльфонсоЯ гидра.ТарудантеЯ гнев неистовства.Дон АльфонсоЯ смерть.ТарудантеМеня ты слышишь — и не в страхе?Дон АльфонсоМеня ты видишь — и не умер?ЦарьВладыки, в гневе вы расторглиЗавесы, чьею тьмою был скрытЛик солнца от очей нескромных.В моей земле — меж вами битвыНе быть без моего согласья,А я отказываю в нем,Дабы иметь досуг — принять васИ угостить с почетом должным.Дон АльфонсоГостеприимства не приемлюОт тех, кто мне наносит боль.Сюда пришел я за Фернандо:Желание его увидетьМеня заставило явитьсяВот так переодетым в Фее:Но прежде, чем туда дошел я,Узнав, что здесь ты, в летнем замке,Я поспешил сюда, влекомыйНадеждой, звавшею меня,И так как вижу, что надеждаМеня звала сюда обманно,Узнай, властитель, что теперь яЛишь твоего ответа жду.ЦарьОтвета? Что ж, король Альфонсо,Он будет не речист и ясен:Не дашь мне Сеуту — не бойся,Инфанта ты не увезешь.Дон АльфонсоИтак, война. Со мной он будет!А ты, посол, иль кто б ты ни был,Увидимся на поле битвы.Теперь вся Африка дрожи!(Уходит.)