Потом мы лежим в обнимку под пледом и слушаем, как дождь барабанит по тонкой крыше. Джейк рисует пальцем узоры на моей голой коже, пока я не замерзаю и не натягиваю теплый пушистый джемпер.
– Расскажи, что случилось у Брендона.
– У нас состоялся разговор, – туманно отвечает он, потирая разбитые костяшки. – Но он не сказал мне ничего нового. Я жутко устал, Джесс. Со дня вечеринки все потеряло смысл.
Я сообщаю ему новость, которую приберегала на потом, – что я нашла Маркуса.
– Он прятался в пещере, Джейк, в нашей пещере.
Он вскидывает голову.
– Ух ты, ух ты! Как ты догадалась?
Я рассказываю ему все, кроме того, что удалила нашу переписку с Тиган. Об этом никому не надо знать.
– Маркус не узнал меня, но я позвонила на горячую линию и сдала его. На пресс-конференции начальник полиции говорил, что он в розыске. Как только его арестуют и допросят, многое прояснится. У него рыльце в пушку, Джейк, иначе он бы не прятался.
– Да, наверно. Ты уверена, что он тебя не узнал?
– Да, не волнуйся. Послушай, Шона сказала тебе «все врут», правильно? Смотри: разве она стала бы говорить тебе такое, будь ты одним из лжецов? Думаю, это было предостережение: она пыталась помочь тебе. Вряд ли Тиган пропала по твоей вине.
– Правда? – По лицу Джейка расплывается улыбка, но он быстро мрачнеет. – Откуда тогда у меня ее телефон? Самое простое объяснение – что я избавился от нее.
– Бритва Оккама?
– Какая бритва? – Джейк потирает усталые припухшие глаза, а я тянусь к его руке, но потом останавливаюсь. Не хочу, чтобы он путал секс с моим возвращением к нему, особенно если учесть его реплику насчет «миссис Хили». Потом я говорю:
– Самое простое объяснение – что ты ничего не помнишь, поскольку и не делал ничего необычного. Я верю в тебя, Джейк.
Он выдыхает, будто сбросил тяжелый груз, и откидывается назад, закинув руки за голову.
– Это все, что мне нужно было услышать, Джесс. Я переживу хоть зомби-апокалипсис, если у меня есть ты.
Я улыбаюсь и отворачиваюсь; тело еще остывает после соития. Он явно неправильно расценил нашу встречу и действительно считает, будто мы снова вместе, но как рассеять его иллюзии, не причинив боли? На большее я не готова. Я хочу простить Джейка за измену, но пока не простила. Однако я обязана раскрыть ему правду; собственно, я обязана сделать не только это.
– Джейк, я хочу кое-что тебе сказать.
Он широко улыбается.
– Да, красотуля?
Но тут из леса доносится странный голос, прерывая нас:
– Это полиция Кристал-Коув. Назовите себя и выходите с поднятыми руками!
С прыгающим сердцем я скатываюсь с нашей импровизированной постели и натягиваю джинсы. Джессика делает то же самое. Мы одеваемся, не отрывая друг от друга глаз, круглых и испуганных.
– Как они нас нашли? – шепотом спрашиваю я.
Она пожимает плечом.
– Может, через твой телефон?
Черт, я забыл его выключить. Увидев Джесс, которая нетвердо спускалась по тропе в ботинках, тесных черных джинсах и с убранными в высокий хвост волосами, чтобы спасти меня, я забыл обо всем на свете. Теперь мы попали в ловушку, и нас поймали, как кроликов.
– Прости меня, – говорю я ей.
Она беспокойно улыбается.
– Пожалуйста, не пытайся убежать хоть на этот раз.
– Не буду. – Когда мы кладем руки на голову, распухшие костяшки напоминают мне, что я порядочно отметелил Брендона. – Думаю, меня посадят, Джесс.
Она бросается ко мне, и мы обнимаемся в последний раз под топот шагов вокруг сарая, освещенные сиянием фонарей, пронзающих темные окна.
– У вас есть одна минута, чтобы выйти! – кричит коп.
Наши сердца бьются рядом друг с другом, и Джесс дрожит в моих руках.
– Все будет хорошо, – обещаю я, уткнувшись носом ей в шею, внимая ее запах, запоминая ее, словно никогда больше ее не увижу.
– Потребуй адвоката, – советует она.
Я испускаю стон, потому что мама не может позволить себе нанять частного адвоката. Суд обойдется недешево, и мои ошибки разрушат к чертям всю семью. И Джессику тоже не стоило втягивать.
– Прости. Мне ужасно жаль, – шепчу я ей в ухо.
– Не надо, – говорит она. – Нам лучше выйти.
Я киваю и кричу в направлении двери:
– Мы выходим!
Копы просят назвать наши имена, мы отвечаем, заверяем, что больше в сарае никого нет, и выходим, положив руки за голову.
Меня мгновенно кидают на землю, заворачивая руки за спину, и надевают наручники. Незнакомый полицейский наклоняется надо мной, прямые волосы спадают ему на лоб.
– У тебя серьезные проблемы, Хили. – Он рывком ставит меня на ноги.
Ли тоже здесь, она опрашивает Джессику, интересуется, когда та приехала к реке и знает ли что-нибудь о нападении на Брендона. Моя девушка отвечает заикаясь.
Другой полицейский зачитывает мне права, и его голос эхом раздается в тихом лесу:
– Вы арестованы за нападение и избиение Брендона Рида. У вас есть право хранить молчание…
Когда он заканчивает, вступает Ли:
– У меня для тебя новости, Джейк. Сегодня вечером мы нашли Тиган Шеффилд.
– О господи! – вскрикивает Джессика.
От огромного облегчения я оседаю на землю. Какое счастье, они нашли ее.
– Хорошо, это хорошо.
Мужчина-коп пучит глаза: