Они осмотрелись: ученики в гостиной занимались своими делами, их однокурсники все сгрудились вместе и с жаром что-то обсуждали, и нетрудно было догадаться, что именно. Гарри и Гермиона пошли в спальню мальчиков четвёртого курса.

— Ты умеешь закрывать дверь, чтобы никто не вошёл? — спросила она. — Я бы не хотела, чтобы кто-то ещё узнал…

— Хорошо, — отозвался он, потому что ему стало ещё любопытнее, чем эта Гермиона хочет его удивить. — Коллопортус, — махнул он на дверь своей волшебной палочкой.

Гермиона вышла на середину комнаты, совершенно не смущаясь от вида разбросанных вещей. Она таинственно улыбалась. Гарри привалился спиной к двери:

— Ну?

И тут его глаза стали всё больше расширяться от удивления: она деловито и точно взмахивала волшебной палочкой, но не произносила ни слова. Пижамные штаны и куртки мальчишек носились по комнате, то ровненько укладываясь стопкой на кровати, то танцуя под потолком, то просто повисая в воздухе, как бельё на просушку. Потом они аккуратно сложились на кроватях своих хозяев.

— Невербальная магия! — изумлённо прошептал он.

— Ага, — довольно кивнула она. — Я почти все школьные заклинания могу применять невербально.

— Здорово! Научишь меня?

— Конечно. Мне-то поневоле пришлось научиться, я же сначала заикалась очень сильно…

Гарри сочувственно кивнул:

— Поэтому не зря говорят, что нет худа без добра, верно?

— Верно, — улыбнулась Гермиона. — А знаешь, Гарри, я ведь ещё кое-чему научилась…

Видя искренний интерес парня, она зарумянилась и вдруг почти одновременно спрятала палочку в карман и крикнула: «Редукто!» указывая другой рукой на лёгкий тонконогий столик возле кровати. Столик развалился. Гарри изумился ещё сильнее:

— Неужели?! Гермиона, ты овладела беспалочковой магией?!

— Да!

— Ну, у меня даже слов нет.

— Ну, на самом деле, это ужасно тяжело…

— Да я знаю, — кивнул Гарри, уважительно глянул на Гермиону, а потом подошёл и починил столик с помощью «репаро». — И много заклинаний у тебя получается?

— Нет, совсем немного. Временное ослепление, немота… А разламывать я могу только очень лёгкие и хрупкие предметы. Но даже после этого я чувствую себя, словно марафон пробежала.

Она действительно посерела лицом и выглядела уставшей. Гарри помог ей сесть.

— Но ты всё равно молодчина. Не многие в Хогвартсе владеют сразу тремя способами колдовать. Даже, я бы сказал, вообще не многие волшебники. За исключением, наверное, Дамблдора.

— И Хмури.

— Ну, не знаю. Наш новый препод ЗоТС… кажется мне ужасно странным, — не сдержавшись, выпалил Гарри. Он сразу же посмотрел на Гермиону, но она сидела с закрытыми глазами, и не сразу отреагировала.

— Дамблдор не станет приглашать учителем в Хогвартс кого попало. Он точно доверяет профессору Хмури. Хотя, ты прав, с виду он жутковатый. И этот его волшебный глаз… — она передёрнулась.

В дверь спальни раздался стук, и кто-то из парней прокричал:

— Эй! Кто там закрылся?! Открывайте!

— А вы не волшебники что ли? — засмеялся Гарри. — Слабó открыть магией?

— Алохомора! — прогремело за дверью, и гриффиндорцы во главе с Лонгботтомом ввалились в спальню. Четверокурсники оказались в полном составе.

— А чего это вы тут делаете, а? — с подозрением спросил Уизли, оглядывая улыбающегося Дурсли и явно уставшую Грэнджер.

— Тебе расскажи — ты тоже захочешь, — пошутил Гарри, а Гермиона, покраснев всем лицом, соскочила с его кровати и спряталась позади всех. Там с ней зашушукались другие девушки.

— Серьёзно, Дурсли, зачем вы тут заперлись? — спросил Лонгботтом.

— Я пытался прибрать тут, — пожал плечами Гарри. — И попросил Гермиону помочь.

— А что, у домовиков выходной? — спросила Данбар.

— Они прибираются ночью. А вы зачем сюда пришли всей толпой?

— Невилл предложил собраться здесь, — сказал Финниган, — и обсудить всем вместе, как писать сочинение по ЗоТС.

— Ну, я и подумал, что вы так захотите сделать, — равнодушно сказал Дурсли. — Поэтому решил, что наш «мужской клуб» не худо бы прибрать перед тем, как сюда придут дамы.

========== Порыв ==========

«Коллективный разум» помог всем гриффиндорским четверокурсникам написать требуемые сочинения. При этом многие ученики сумели придумать какие-то свои, оригинальные, способы справиться с «нападением двух магов-убийц». И у маглорожденных, например, эти способы могли вовсе не быть связаны с магией. Лаванда сказала, что в коридоре её дома двум человекам будет тесно, поэтому она вполне сможет бросить в них стул, чтобы отвлечь, а потом обездвижить «ступефаем». Дин тоже собрался выломать доску в заборе и отбиваться сначала ей, а потом уже магией. Так что, обсуждение сочинения для профессора Хмури доставило гриффиндорцам немало веселья. Весьма довольные, они вернулись в гостиную и стали записывать свои «задумки». Конечно, двух одинаковых сочинений при таком обсуждении быть не могло, и даже Уизли написал его сам и крайне гордился этим.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги