– Можно присоединиться? – Селин уселась рядом со мной.
– Где ты была? – спросила я, по-прежнему глядя на мамино фото.
– То тут, то там, – ответила Селин. – Тела меня не пугают. А убийства пугают. Так что я быстренько решила, что Жуткий Дом Маньяка скорее по твоей части, чем по моей.
Ри вернулась с двумя чашками кофе – одна для меня, одна для Селин.
– Держите.
Ри не хотела разговаривать. Она не хотела, чтобы это – все это – оказалось правдой. Я могла ее понять.
– Кто это? – спросила Селин, наклонив голову, чтобы лучше рассмотреть фото на моем телефоне.
– Мама, – ответила я, ощущая, что говорю лишь полуправду. – И моя сводная сестра.
– Заметное сходство, – ответила Селин. Потом помолчала. – Можно посмотреть поближе?
Она взяла телефон, не дожидаясь ответа. Я закрыла глаза и сделала долгий глоток кофе. Вместо того чтобы думать о маме, о Кейт, которую привязали к шесту, как пугало, и сожгли заживо, о бабушке и о том, во что это ей обойдется, я вернулась к прежней игре, анализируя все вокруг меня.
Я переключилась на следующего человека, потом на следующего, играя в эту игру, как в детстве.
Я открыла глаза, и стены закружились вокруг. Сначала я подумала, что глаза застилают слезы, что мысли о семье, которую я обрела в участниках программы, прорвали плотину внутри меня и позволили мне оплакать кровную семью.
Но стены не прекращали вращаться. Все вокруг расплывалось. Я открыла рот, чтобы что-то сказать, но слов не было. Язык казался толстым. У меня кружилась голова, меня тошнило.
Правая рука нащупала чашку кофе.
Она не шелохнулась.
Дин и Лия, Майкл и Слоан – они тоже обмякли на своих местах.
«
Кто-то поймал меня под мышки.
– Осторожно, осторожно. – Голос Ри доносился словно издалека. Я попыталась сказать ей, попыталась произнести это слово, но не могла.
– Не то чтобы я не ценила то, что ты сделала для Мелоди или для Сары. – Мир застилала тьма, и Ри наклонилась поближе. – Но все должны быть испытаны, – прошептала она. – И все признаны достойными.
Япроснулась в темноте. Пол подо мной был холодный, каменный. Голова болела. Болело все тело – и тогда я вспомнила.
Я попыталась подняться на ноги, но безуспешно. Тело казалось тяжелым и онемевшим, словно руки и ноги принадлежали кому-то другому.
– Это пройдет.
Я резко повернула голову, всматриваясь в темноту в поисках источника голоса. Щелкнула зажигалка, а затем зажегся факел на стене.
Передо мной стояла Ри, и она выглядела совершенно так же, как раньше.
– Вы одна из них? – Я хотела, чтобы это прозвучало как утверждение, но получился скорее вопрос.
– Я
– Вы завербовали Найтшейда.
Она фыркнула.
–
– Вы были в долгу перед Малкольмом Лоуэллом. – Мысли крутились водоворотом. – Потому что это он обратил на вас внимание Мастеров.
Ри довольно улыбнулась.
– Тогда я была младше. Мой бесполезный муж бросил меня. Моя бесполезная дочь уже демонстрировала признаки того, что она дочь своего отца. Малкольм начал захаживать в закусочную. Никто не умел раскрывать секреты так, как он.
– Малкольм заметил что-то во мне, – тихо продолжила Ри. – Он спросил меня, что бы я сделала, если бы снова встретила отца Сары.
– Вы бы убили его. – Чувства начали возвращаться в мое тело. Я отчетливо ощутила мир вокруг – грубый каменный пол, треск пламени, оковы на стене. – Он бросил вас, а люди, которые так поступают, заслуживают своей участи.