— Вы ставите слова Наблюдателя Альянса под сомнение?! — видать, я сильно допекла Риана, раз он решил столь явно давить авторитетом.
— Я полагаю, здесь имеет место недоразумение, — невозмутимо ответил Аджей, при этом он посмотрел на меня. Очень человеколюбиво. Просто оч-ч-чень. — И мы быстро его проясним. Диана?!
— Э-э-э… мне не совсем понятны обвинения ирье Керша, — изображая святую невинность главное не переиграть. — Какие улики вы имеете в виду?
— Я имею в виду то, что лежит у тебя в кармане! — не сдержавшись, рявкнул блондин.
— Вот это?! — я извлекла на свет носовой платок не первой свежести и озадаченно на него уставилась.
Аджей вопросительно поднял брови, а Риана так перекосило, что… Ох! Я до крови прокусила губу, иначе мой смех будет последним, что я сделаю в этой жизни.
Судьба сжалилась надо мной, и блондин взял себя в руки.
— Это все, что вы имеете нам показать? — его голос был не просто холодный, а прям морозная свежесть. Даже мурашки по спине побежали.
Я нерешительно вывернула один карман. Он был пуст. Конечно же. Его участи последовал другой. И в нем тоже ничего не оказалось.
— За поясом?
— Мне прямо здесь раздеться? Или в кусты отойдем? — вообще-то я ничего такого в виду не имела, но получилось так похабно, что даже сама покраснела.
— Довольно, — прервал Аджей. — Будет достаточно, если ты скажешь, что у тебя ничего нет.
— У меня ничего нет, — пожала плечами я. — Кроме оружия, естественно.
— Я же говорю, ирье Керш, что это недоразумение…
— Она врет!
— Охотники не лгут, вам ли не знать об этом.
— Хорошо, — процедил Риан. — Тогда пусть объяснит причину нападения на Наблюдателя Альянса.
— Она не нападала, а всего лишь не подпускала вас ко мне, — возразил герцог. — А то, что вытащила ножи… она же ими не воспользовалась.
— Я не об этом. Она напала на меня в лесу.
Ах ты, ябеда!
— Что?!.. — вот от такого взгляда Аджея уже впору было бежать за веревкой и мылом. — Диана?!
Ну, держись, паразит белобрысый!
— Хм… — я состроила скорбную мину, приготовившись мстить. — Я бы сказала, что это было предупреждение нападения. Ваше Сиятельство, простите. Я осознаю преступность своих действий и всю ответственность, но… этот… хм… молодой человек… контролирует себя весьма условно. Я не хотела говорить, но раз уж такое дело… У него как-то раз случилось помутнение рассудка, и он меня чуть не убил при этом. Я пол комнаты пролетела… Ужас! А тут лес. И мы одни… В общем так получилось…
В конце фразы, я, как и полагается провинившемуся подчиненному, смущенно отвернулась от герцога, но лишь затем, чтоб Риана было лучше видно, а то мало ли что.
— Ирье Керш?! — голос Аджея звучал… странно.
— Это было… досадное недоразумение, — сухо ответил блондин.
— Как и то, что случилось сегодня, — поддакнула я.
Ну же давай, соглашайся на перемирие!
Если бы взглядом можно было убивать… ох, и народу бы полегло…
— Да, — выжал таки из себя Наблюдатель. — Прошу простить за беспокойство.
И он отошел прежде, чем Аджей успел ответить что-либо приличествующее случаю.
— Диана, — по выражению лица герцога сложно было что-то понять, — ты ничего не хочешь мне сказать?
Я невинно хлопнула глазами, но ответить не успела, — взбудораженные крики возвестили о возвращении карательного отряда.
Первым, как и подобает предводителю, появился Лагри с суровым лицом, на котором было написано: «кто к нам с мечом придет, того в капусту и пошинкуем», за ним двое воинов тащили то, что осталось от незадачливого убийцы, а шествие замыкала группа важных и насупленных придворных. Как раз таки присутствие последних и объяснило мне, наконец, тайну вытоптанной в лесу просеки. И когда увязаться успели?!
— Убийца мертв, мой герцог, — отрапортовал Лагри. В ответ на мой укоризненный взгляд хмуро пояснил: — Таким и нашли. Яд, скорее всего…
— Позвольте!.. Пропустите!.. — растолкав любопытных, к нам протиснулся ирье Бурнер и тут же склонился над телом. — Так-так… Ну-ка — ну-ка… О! Охо-хо…
— Что скажите, Целитель? — сухо спросил Рагдар, прерывая нескончаемый поток возгласов усатого мага.
— О! Это очень похоже на «белую смерть», — возбужденно сообщил тот, — но более точно я смогу сказать, только после тщательного обследования.
Я тоже присела рядом с телом. Равнодушно оттянула веко, осмотрела десны. Чужая смерть, за редким исключением, меня не трогала, и сейчас было все равно.
— Твое мнение? — оказывается, герцог следил за моими действиями.
Я лишь неопределенно пожала плечами, не спеша делиться своими соображениями.
Чтобы все обдумать, нужно время.
— Мне кажется, я его где-то видел, — Гвиоль сосредоточенно хмурился и тер подбородок.
— В Ньюбере, — тут же подсказала я. — Я тоже его видела.
И незаметно, но, надеюсь, очень больно наступила Адору на ногу. Он удивленно вскинул на меня глаза.
— Какие интересные подробности, — задумчиво протянул Рагдар. — Это тот самый?
— Ага, — поддакнула я. — Ты вспомнил, Адор? Он как раз со двора выезжал, когда мы приехали.
И я опять наступила приятелю на ногу.
Он поморщился, и, наконец-то, кивнул.
— Да-да. Вспомнил. — И добавил под моим требовательным взглядом: — Я видел его именно там…