Стены коридора разошлись в стороны, и она оказалась в довольно большом помещении, в центре которого стояли две миниатюрные башенки: одна высотой примерно до пояса, другая до плеч, и обе не шире стопки книг. Рен почти непроизвольно перебрала в уме длинную череду фактов. Она знала, какое количество попыток требуется в среднем на овладение новым заклинанием, знала, сколько заклинаний было в распоряжении самых великих магов на момент их смерти.

Она знала… знала… знала.

Тебе просто необходимо доказать свою правоту. Это так изматывает.

Сейчас слова Девлина задели ее сильнее, чем в первый раз. Возможно, любая другая причина разрыва не произвела бы на нее никакого впечатления – кроме этой. Девлин подтвердил то, о чем она и раньше смутно догадывалась. Если ее интеллект утомляет Девлина, то, может быть, и остальных тоже? Она увидела мысленным взором пустой коридор перед лекционным залом Агоры. Неужели подобные мнения добрались и до Шиверинов? Может ли быть, что все считают ее поверхностной всезнайкой, не способной ни к какой реальной работе? Если так, то никто и никогда не возьмет ее на службу.

Рен резким, раздраженным движением сбросила сумку с плеча. Она пересекла комнату и открыла дверцу в верхней части высокой башенки. Внутри стояла одинокая свеча. Она зажгла фитиль и вгляделась в пламя. Эта свеча предназначалась для медитации: Рен сосредоточилась на технике выполнения того заклинания, с которым она собиралась работать, и отогнала от себя все остальные мысли. Мысленно пройдя все шаги его сотворения, она закрыла дверцу. Затем она повернулась и положила браслет матери на плоскую верхушку второй, меньшей башенки. Если у нее все получится, новое заклинание запишется в память магического сосуда и станет частью ее и так уже внушительного арсенала.

Тебе необходимо доказать свою правоту. Это так изматывает.

– Замолчи. Просто замолчи.

Рен сделала глубокий вдох.

Тусканцы верили, что заклинание – это вопрос. Маг спрашивал, а магия давала ответ. Большинство дельвейцев считало, что магическое действие – это проявление воли человека. Сильный ум мог придать невидимому миру желаемую форму. Рен же казалось, что заклинание больше похоже на первые шаги в танце. Она как будто протягивала партнеру руку, и он откликался на ее прикосновение.

– Заклятие распределения энергии, – отчетливо произнесла она. – Попытка тринадцать.

Разлитая в воздухе магия начала обретать форму. Рен встала поудобнее, мысленно повторяя сложную последовательность действий в ее варианте заклинания. Вдалеке, у самой стены комнаты, из прядей магии соткался похожий на копье объект. Он вращался в воздухе до тех пор, пока его наконечник не нацелился ей прямо в грудь, затем вдруг, пронзая темноту, с большой скоростью полетел вперед. Рен почти инстинктивно вскинула правую руку.

Первый шаг – создать ловушку для наконечника копья.

Она расправила пальцы.

Второй – распределить энергию. Вместо одного вектора дать ей множество.

Она быстро повернула кисть по часовой стрелке.

Третий – закрутить линии энергии в нужном направлении, и четвертый…

Но манипуляции Рен оказались слишком медленными. Атакующее копье наткнулось на созданную ей магическую стену. Его энергия распределилась по изгибающимся по часовой стрелке силовым линиям – но она не успела задействовать последний такт заклинания: отклонить траекторию копья таким образом, чтобы оно пролетело мимо и вонзилось в пол позади нее.

– Что ж, похоже, я убита, – донесся до нее голос из темноты.

Рен улыбнулась, несмотря на все свои горести. В архивный зал вошла Тиммонс Девайн, ее единственная подруга. Во всей академии не нашлось бы человека, которому Рен доверяла больше, чем ей. Из ее груди торчало древко магического копья – к счастью, совершенно безвредного. Она небрежно провела рукой, и оно растворилось среди плавающих в воздухе тускло-оранжевых прядей. Лицо Тиммонс выражало искреннее сочувствие. Рен скривилась как он зубной боли.

– Серьезно? Ты уже в курсе?

Тиммонс улыбнулась.

– «Катись куда подальше, и да пребудет с тобой магический свет» – это вся академия слышала.

Тиммонс состроила осуждающую гримасу, и они расхохотались. Затем она крепко обняла Рен. Тиммонс была выше нее почти на голову, и пахло от нее всегда целым цветочным садом. Из ее роскошных серебряных волос можно было бы свить струны для арфы – такими здоровыми они выглядели. Рен почувствовала, как у нее в груди – пусть всего на мгновение – размягчается комок злости. Тиммонс отстранилась, чтобы хорошенько ее разглядеть.

– Паладины. Их фальшивый блеск только ярче высвечивает, какие они внутри гнилые. Ты себе получше найдешь.

Рен кивнула:

– Знаю. Я уже решила выйти замуж за этот архивный зал. Чем не жених?

– И наверняка не такой скучный, как Девлин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Восковые тропы

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже