Рен горько усмехнулась. Тиммонс внимательно поглядела на нее.
– Дело не только в Девлине, – призналась Рен. – У меня сегодня было собеседование.
Тиммонс вскинула бровь.
– С каким домом?
– Шиверинов.
– О боги, Рен? Что ж ты мне не сказала? Мы только на прошлой неделе с тобой об этом говорили. Что тебе нужен шанс показать себя во всей красе. Именно этого мы и ждали. Как все прошло?
– Никак. Они меня прокатили. Никто не появился.
Тиммонс искренне удивилась, затем порывисто обняла Рен.
– Им же хуже, моя крошка. Они еще искусают себе все локти, когда ты изобретешь очередное
Тиммонс устроилась на сиденье у дальней стены. Рен отвернулась от нее и снова приготовилась творить заклинание. Они с Тиммонс стали лучшими подругами уже на первом курсе. Их дороги пересекались на нескольких предметах, а также на станции воскового пути, когда они отправлялись по домам. Обе они учились в академии бесплатно и окончили обычную государственную школу. Рен взяли в академию из-за высоких оценок, а Тиммонс – из-за врожденной особенности. Люди с ее талантом встречались на материке крайне редко, поэтому правительство Катора позаботилось о ее будущности.
Она от природы обладала способностью усиливать магию, придавать дополнительную мощь любому заклинанию. Все великие дома обхаживали таких
Встав в нужную для сотворения заклинания позу, Рен ощутила магическую мощь, текущую в жилах подруги. Магия сформировала еще одно копье в дальнем полутемном конце зала. Оно нацелилось прямо в грудь Рен. Усилительная способность Тиммонс работала подобно воронке: она собирала и возвращала заклинанию всю магию, какую Рен теряла в еще не доведенном до совершенства процессе его творения. Ее присутствие придавало этому процессу невероятную легкость.
Копье не пролетело и половины дистанции, а Рен уже завершила все четыре такта заклинания. Поймать наконечник. Распределить энергию и заключить ее в плотный шар. Затем копье отклонилось от цели, пролетело рядом с ней и воткнулось в пол. Все, как задумано.
– Великолепно, – объявила Тиммонс. – Хотя я бы взяла тебя на службу просто из-за твоей неописуемой красоты.
Рен усмехнулась и рукавом вытерла пот со лба.
– Ты не всегда будешь рядом, чтобы усилить мою магию.
– Это правда, но творить уже знакомое заклинание – то, которое у тебя получилось хоть раз, – легче, чем учить совершенно новое – то, которое у тебя еще не получилось ни разу. Так что теперь дело только в практике.
– Справедливо. Что означает, что придется еще больше времени проводить в этом архивном зале. И раз уж я недавно вышла за него замуж, думаю, мы будем жить вместе долго и счастливо.
– Звучит невесело, – ответила Тиммонс. – Кстати, о веселье. Я считаю, что лучший способ слегка подтолкнуть тебя на пути вверх по социальной лестнице – это пойти на праздник.
Рен посмотрела на подругу с враждебностью.
– Нет.
– И – какое совпадение! – у нас есть в наличии праздник именно
– Тиммонс, ну хватит тебе…
– А принимая во внимание услугу, которую я тебе только что оказала, я полагаю, будет справедливо, если ты также окажешь мне услугу и придешь на праздник, посещение которого фактически входит в мои обязанности.
– Мне надо делать домашнюю работу.
– А я не поленилась и проверила расписание. Тебе никаких заданий не назначено.
– Экзамены…
– Только что прошли. Следующая сессия через пять недель, Рен! У нас каникулы начинаются.
– Может, туда Девлин придет.
– Уверена, он считает себя выше подобных мероприятий, унижающих достоинство паладина.
Тут с Тиммонс было не поспорить.
– Что, правда надо идти? – простонала Рен.
– Рен Монро. Разве мы в недавнем времени не обсуждали твои перспективы? Разве мы не пришли к заключению, что пока тебе не удается перецеловать все кольца и задницы городской аристократии? Я почему-то уверена, что ты пришла в этот архивный зал, чтобы в одиночестве постенать о трусости и глупости дома Шиверинов. Праздник – это для тебя возможность пожать руки нужным людям и напомнить соученикам, что ты не только ходячий учебник.
– Ой, – ответила Рен. – Ходячий учебник? Вот как? Вот, значит, кем ты меня считаешь?