Четверо молодцов в клеенчатых плащах

Как кинутся на меня…

В. Шекспир «Генрих IV», ч.1, акт 2, сцена 4

Майкл и Ник, которых удалось перехватить по дороге в Кардифф, уже вернулись на Рактон Роуд, когда там появились Дон и Рори Кларк.

– Что-то случилось в Милане, – сообщил Ник Сторк, кивая в сторону комнаты отдыха. – Майк на телефоне. Ему позвонили, когда мы были в поезде, но он не стал говорить по мобильному.

Дон распахнул дверь и встал в проходе. Майкл, согнувшийся над экраном ноутбука, сделал предупреждающее движение.

– Понятно, – сказал он. – Что говорят врачи, мистер Венто? Так… так… понятно. Мистер Венто, я сейчас доложу начальству. Я могу позвонить вам через примерно полчаса?… Спасибо, мистер Венто. Всего хорошего, мистер Венто.

Он снял наушники и повернулся к Дону.

– Мистер Беннет, это была прокуратура Милана. Они нашли Паоло Брачини. Точнее говоря, он их нашел.

Минувшей ночью на автостраде Серениссима, в двадцати пяти километрах от Милана, произошла авария. Двигавшийся на большой скорости «Ниссан» вылетел за ограждение трассы, пропахал примерно двадцать метров и остановился, чуть не развалив веранду придорожной закусочной. Как раз в это время на веранде пили кофе двое патрульных полицейских, которые и вызвали «Скорую». Водитель «Ниссана», имевший при себе документы на имя Паоло Брачини, был без сознания, поэтому его перевезли в больницу по соседству. Врач приемного покоя установил, что у пострадавшего сломаны два ребра, а также есть подозрение на сотрясение мозга, но в целом ничего серьезного. Пара дней в больнице – и можно отпускать домой.

Но тут началось странное. Едва придя в себя, Брачини устроил настоящую истерику. Он требовал приставить к его кровати вооруженную охрану, срочно связаться с ближайшим отделением полиции, ударил медсестру, которая попыталась сделать ему укол, вырвал у нее шприц и довольно ловко для человека с сотрясением мозга вышвырнул его в открытое окно, пытался убежать из палаты, но был схвачен и водворен на место, а перед тем, как ему все же сделали инъекцию успокоительного, кричал, что его хотят убить, что ему нужно обеспечить надлежащую защиту, и, уже отключаясь, что-то бормотал про каких-то нищих. Сотрясение мозга, понятное дело, хотя реакция организма не совсем типичная.

Тем временем, информация об аварии уже прошла по полицейским сводкам, а так как фамилия Брачини, в результате предварительных переговоров, которые Майкл Страут, с ведома своего официального начальства, провел с миланской прокуратурой, находилась на контроле, то оттуда, из прокуратуры, позвонили в больницу, распросили о состоянии здоровья потерпевшего и попросили держать в курсе происходящего.

Вскоре после этого звонка в больницу приехали те самые полицейские, которым «Ниссан» Брачини помешал пить кофе, и сказали, что им нужно бы побеседовать с потерпевшим. Поскольку потерпевший мирно спал после укола, полицейским предложили подождать с беседой до утра, но они переглянулись и сказали, что подождут тут же, рядом с палатой. Против этого врач не возражал, рассудив, что если Брачини, проснувшись, снова устроит скандал, то присутствие полицейских лишним не будет, но упомянул про звонок из прокуратуры. Полицейские снова переглянулись. Один из них стал звонить в прокуратуру, а второй решительно прошел по коридору и прочно устроился в кресле рядом с кроватью потерпевшего.

Полицейский, позвонивший в прокуратуру, сообщил дежурному, что авария с машиной Брачини вызывает кое-какие вопросы. Похоже, что что за «Ниссаном» шла охота. Два микроавтобуса, следовавшие впритирку друг к другу, на протяжении нескольких километров методично прижимали «Ниссан» Брачини к обочине, выталкивая с магистрали. Некоторое время Брачини сопротивлялся, но все его маневры надежно блокировались, а на двадцать шестом километре трассы он не справился с управлением. Микроавтобусы тут же затормозили, некоторое время простояли на обочине, а потом покинули место аварии, свернув с трассы на проселочную дорогу.

Номера микроавтобусов были зафиксированы, но при проверке по базе оказались поддельными.

К середине ночи Брачини перевезли на каталке в отдельную палату, у двери в которую выставили полицейский пост.

Утром синьор Венто, помощник миланского прокурора, дозвонился Майклу Страуту, сообщил о событиях минувшей ночи и поинтересовался, есть ли у британских коллег какие-либо пожелания.

Перейти на страницу:

Похожие книги