– Да, – сказал он, опрокинув в рот стакан с виски и запивая Гиннесом, – золотая жила. Сейчас поговорим – и на пирс. Шеф очень доволен, Мэт. Ты знаешь, что там находится, на острове? Там замок. Принадлежит багамской компании «Гордон Инвестмент», а ей владеет слепой траст «Бьют», зарегистрированный на Гибралтаре. Надо будет поговорить с местными, разузнать побольше о том, кто там бывает в замке. Знаешь, кого этот Нейтан узнал на снимках? Там были три фотографии с Иглетом и еще две, на которых Иглет стоит рядом с Киршем. Так вот: его клиент, тот самый, который мистер Эд, – это Кирш. Иглета Нейтан никогда в глаза не видел. Мы заполучили неопровержимое доказательство, что Кирш солгал, сказав, что ничего не знает про поездку в Или.

– Это потрясающе, – оценил информацию Мэт. – А что мы будем искать на острове?

– Мы должны выяснить, кто стоит за трастом. Кто является реальным владельцем замка. Очень вероятно, что это Кирш. Тогда версия Рори, что у Кирша была интрижка с этой Светланой, становится основной.

– А откуда у обычного охранника деньги на целый замок?

– Это мы и спросим, когда доберемся до него. Помнишь протокол его допроса? Уж очень он подробно рассказывал про финансовые условия своей работы на Иглета. Мне это еще тогда показалось подозрительным – обычно люди на эту тему не очень откровенничают.

– А зачем ему понадобилось заказывать вертолет в Или? Почему не катер и почему не в Ярмуте?

– Не знаю. Но вполне вероятно – если предположить, что замок принадлежит ему, – что он там частенько бывал, и в Ярмуте его хорошо знали. По какой-то причине ему непременно надо было скрыть, что именно в этот день он едет на Барк, поэтому Или, где его до этого никто никогда не видел, и поэтому не под своим именем. Мистер Эд! Очень интересно походить по этому островку. От кого-то он прятался. Ну, Рори… неужели опять попал в яблочко… Ты допил свою пинту? Пошли на пирс.

Из налетевшей с моря тучи сыпал мелкий холодный дождь. Восточный ветер, традиционно предвещавший перемену погоды к худшему, рвал тенты. Мокрые всполошившиеся чайки кружили над пирсом, гортанно перекликиваясь. Среди сгрудившихся у причала катеров, лодок и яхт лишь на одном из катеров возилась бесформенная фигура в длинном, до пят, брезентовом балахоне.

– Эй, приятель, – крикнул Ник, безуспешно заслоняясь от дождя газетой, – приятель, не подвезешь нас на Барк?

– За полсотни наличными, – ответила фигура, – отвезу, куда хотите. Только там погода ничуть не лучше, чем здесь. И по дороге вы еще вымокнете до нитки. Посмотрите, как разгулялось.

– И надо будет нас подождать пару часов.

– Двадцать пять за час. Всего сотня. Половину вперед.

– Вам куда? – спросил хозяин катера, заводя мотор.

– Я же сказал – на Барк, – ответил Ник.

– Я тебя услышал, приятель. В Большой Дом или в деревню?

– В Большой Дом. А что?

– А Джеффри знает, что вы к нему едете? Иначе зря потратите время и деньги. В Большой Дом попасть не так то просто.

– Нас ждут, – кратко ответил Ник и успокаивающе кивнул Мэту.

Остров Барк, как выяснилось по мере приближения к нему, состоял из двух частей – большей, где находилась деревня, и меньшей, где располагался замок примерно пятнадцатого века постройки. Его лодочник и называл Большим Домом. Эта меньшая часть острова была просто торчащей из моря скалой, частью которой был и сам замок. Замковую скалу от остальной части острова отделял десятиметровый пролив, через который был переброшен раскачивающийся от ветра подвесной мост.

– Этим сооружением люди пользуются? – поинтересовался Мэт, с опаской глядя на мост.

– В хорошую погоду, – сказал лодочник. – Когда ветра нет. Только это нечасто бывает.

– А при ветре как?

– Так же как мы сейчас. С черного хода. Туда же и продукты доставляют.

Черный ход в замок обнаружился в миниатюрной бухте с восточной стороны острова. Отшлифованные водой каменные ступени вели к вделанной прямо в скалу металлической двери, выкрашенной в серо-зеленый цвет и практически неотличимой от окружающих ее камней. Из центра двери торчала позеленевшая от времени и влажности латунная львиная голова.

– Поверните по часовой стрелке, – подсказал лодочник. – Я через два часа буду здесь. Вот вам номер моего мобильного, если понадоблюсь раньше.

– Чем могу быть полезен? – раздался откуда-то сверху металлический голос.

– Мистер Спайк? Мы – офицеры Казначейства, вас должны были предупредить о нашем визите, – ответил Ник, задрав голову и пытаясь определить, откуда раздается голос.

– Одну минутку, господа. Буквально одну минуту. Сейчас.

Сперва за дверью было тихо, потом что-то начало скрипеть и лязгать, затем раздался глухой удар, будто с высоты уронили тяжеленный груз, и дверь медленно открылась. Перед Ником и Мэтом была кабина грузового лифта.

– Проходите, господа, – пригласил тот же голос. – Сейчас я закрою за вами дверь – и добро пожаловать в Большой Дом.

Дверь медленно закрылась, и лифт, скрипя и тяжело вздыхая, пополз вверх.

Перейти на страницу:

Похожие книги