- Прежде мы должны утопить Британию, - поморщился Дениц. - Жаль, что юголландское командование решило сосредоточиться на операциях против США...
- Это было необходимо! - против своей воли Хеллборн заговорил таким восторженным голосом, что немедленно составил конкуренцию Дарлану и удостоился удивленного взгляда Стандера. - Мы должны обезопасить свой правый фланг! Но обещаю вам, как только с американской угрозой будет покончено, наши адмиралы немедленно перебросят "Джаггернаут" в Атлантику и обрушат всю его мощь на Британские острова! "Плачь, плачь, Британия - твоя угасла слава!!!" - неожиданно запел "ван Хеллсинг", привлекая к себя новые взгляды.
- О, да! - оживился немецкий адмирал. - Мы могли бы соединить мощь наших лучших кораблей - "Джаггернаут", "Бисмарк", "Граф Цеппелин", "Тирпиц"...
- И "Бертран Франсуа Маэ де Лабурдонне"! - поспешно добавил французский флотоводец. - Наш новейший линкор! Он почти готов, осталось только модернизировать кормовые башенные надстройки!!!
- Кстати, этот ваш "Насморк" мог бы здорово пригодиться нам на Восточном фронте, - заметил Хеллборн. - И "Граф Пластилин" тоже. И даже "Штирпиц".
("Не слишком ли я переборщил с юголландским акцентом?")
- Но каким образом? - удивился Дениц.
- Мы могли бы провести его по рекам и каналам до самой Москвы и использовать при штурме русской столицы! - воскликнул альбионец. - Это будет лучше любых осадных орудий - против его главного калибра не устоят даже толстые кремлевские стены!!!
На какое-то мгновение воцарилась пугающая тишина - тут же нарушенная горячим французом.
- О-ля-ля! - воскликнул Дарлан. - Где флот - там победа! Я всегда говорил - флот! Флот - вот чего недоставало Наполеону, чтобы одержать окончательную победу и загнать бородатых русских мужиков обратно в Сибирь! Мы должны непременно подумать над этим предложением!
- Хм, в этом что-то есть... - пробормотал его германский коллега.
- Конечно, не сейчас, - поспешно добавил Хеллборн. - Весной. Как только растает лед на русских реках.
- Весной, непременно весной! - это был Стандер. - Прошу простить нас, господа адмиралы... Смотрите туда, - шепнул юголландец на ухо "ван Хеллсингу", - вот человек, с которым вы хотели встретиться...
К ним приближался симпатичный молодой офицер в эсэсовском мундире. Оберштурмбаннфюрер, если Хеллборн правильно рассмотрел его погоны и нашивки. Тридцать с небольшим, фактически его ровесник. К левому локтю немца приклеилась какая-то странная дама неопределенного возраста. Судя по всему, она знавала лучшие годы - которые остались где-то в ХIХ веке.
- Джейсон ван Хеллсинг. Вальтер Шелленберг. Мадемуазель Коко Шанель. - Франц Стандер продолжал исправно играть роль мажордома.
- Очень приятно, - почти одновременно сказали офицер и дама. Хеллборн едва не подавился воздухом и потому пробормотал в ответ что-то невнятное. Ну и псевдоним она себе подобрала. "Коко" - так называли сутенеров в альбионских портах его юности. Впрочем, ей-то откуда об этом знать?
- Наслышан о ваших успехах, - сказал Шелленберг. - Если я правильно понял, вы принимали самое непосредственное участие в разработке плана той операции...
- Вальтер - наш коллега, - шепнул Стандер.
Еще один гребаный шпион. Меня окружаю гребаные шпионы, мысленно вздохнул Хеллборн.
- Как вам нравится Париж, Джейсон? - спросила мадемуазель Шанель. - Вам приходилось раньше бывать у нас?
- Только проездом, - ответил альбионец на второй вопрос. - Он прекрасен, - солгал он в ответ на первый. - Вальтер, если не возражаете, я украду у вас даму.
- Я должен ревновать? - вежливо улыбнулся немец, но излученный им взгляд Хеллборну не почему-то не понравился.
- Ни в коем случае! - демонстративно возмутился альбионец. - У меня к ней исключительно деловой разговор, связанный с ее бизнесом.
"Ревновать?! Да она ему в матери годится!"
И мне тоже, надо об этом помнить.
"Он что, геронтофил-извращенец?!"
- Не волнуйтесь, Вальтер, вам не придется скучать, - ухмыльнулся Франц Стандер. - Я развлеку вас, обещаю. Помните, я рассказывал вам про...
И немец с юголландцем, взявшись за руки, удалились в неизвестном направлении.
- Деловой разговор? - француженка изобразила улыбку. Да, она действительно знавала лучшие годы. Эти лягушатники полные извращенцы, если продолжают сходить с ума по этой женщине. - В самом деле?
- В самом деле, - кивнул Хеллборн. - И он настолько деловой, что я бы предпочел продолжить его в более рабочей обстановке. Скажем, у вас в кабинете, где-нибудь на фабрике или в лаборатории. И даже при участии ваших лучших специалистов. Когда вам будет удобно это сделать?
Она бросила на него взгляд, должный изображать неподдельный интерес.
- Вы куда-нибудь торопитесь, Джейсон? Я имею в виду - сегодня вечером?
- Ни в коем случае, - признался Хеллборн.
- Сможете раздобыть для нас машину?
- Прямо сейчас? - удивился альбионец. - То есть машина у меня есть - вы хотите поехать прямо сейчас?
- Зачем откладывать на завтра то, что можно сделать сегодня? - улыбнулась она.
"Напоминает дословный перевод с русского", - мысленно нахмурился Хеллборн, вспоминая уроки полковника Горлинского.