Он кладет пластинку в желтый пластиковый пакет и пододвигает ко мне по стойке. Затем лезет в задний карман и кладет сверху маленький черно-белый флаер. Он похож на записку о выкупе: вырезанные из журналов буквы с названиями групп, фотография того парня на атомной бомбе в конце фильма.[14]

– Мы называемся Dr. Crusher, – говорит он.

– А что играете?

– Хеви-метал, знаешь, что-то типа… Melvinsy. Но пободрее. И ближе к восьмидесятым.[15]

– Хм-м-м, – говорю я так, чтобы казалось, будто я действительно понимаю его слова.

– Парень, который только что был здесь, Макс, играет на клавишах.

– Круто.

– Короче… если тебе нравятся Electric Wheelchair, то обязательно приходи. Это единственный концерт в Ист-Бэй, который они дают в этом году.

– Может, и схожу, – говорю я, глядя на флаер.

У меня пересыхает в горле от той лжи, которую я сказала. Я знаю, что не собираюсь слушать его группу. Я оглядываюсь на него – за прилавком с его ростом он кажется просто гигантом. Он улыбается мне такой доброй улыбкой, что во мне расцветает чувство вины за то, что я пришла сюда с надеждой его встретить. Так эгоистично и нездорово, как будто, увидев его вживую, я бы что-то смогла понять. А вместо этого мой живот скручивает узлами.

– Рада была тебя видеть, – говорю я ему.

Я глупо махаю ему рукой и отступаю от стойки.

– Береги себя, – говорит он почти удивленно.

Он провожает меня улыбкой – совсем не сходящей с лица, – и я выхожу из магазина с флаером в дрожащей руке.

Лишь четыре квартала спустя мое сердце перестает колотиться. Четыре квартала книжных, магазина носков, кофеен, магазина травки, байкера, играющего на гитаре с двумя струнами, женщины в свитере и без штанов, выпрашивающей у меня мелочь, и проповедника-любителя с мегафоном, кричащего о Сатане. Почему у меня так колотится сердце? Может, потому что мои мысли мечутся в неправильном направлении, назад, к «Гламуру»? Это из-за Джошуа Ли? Вот почему я прижимаю к себе сумку, а мой лоб покрыт потом? Или это из-за Майкла Ли, которого я только что каким-то образом объективизировала – как брата чудовища – и превратила его трагедию в индивидуальную выставку, придя поглазеть на него? Майкл Ли – человек, осознаю я по мере того, как модные магазины Телеграф-авеню кончаются и начинаются акупунктурные клиники, офисные здания и трепещущие кленовые листья, окрашенные в оранжевый цвет осени. Майкл Ли – человек, который потерял своего брата самым шокирующим и отвратительным образом. Страдающий человек, который тем не менее пытается продолжать жить, работать, находить радость в мелочах. Прямо как я.

Мне следовало быть добрее, любопытнее. Мне следовало задать вопросы о его группе. Я должна была ответить на его улыбку, а не поджимать губы. Я бы не сказала ему, что Джой оказалась на месте стрельбы, – не там, не в Amoeba Records, пока он обслуживает меня, – но, возможно, я могла бы сказать ему, что видела новости. А кто не видел? Я могла бы спросить, как у него дела, и сказать, что думала о нем. Выразить сочувствие, или сопереживание, или подбодрить любым добрым словом, в котором есть слог «со». А не поджать губы, неловко посмотреть и свалить.

Я должна была показать себя лучшим человеком.

<p>Глава 21</p>

Джой официально пропускает занятия уже пару недель. Мама поддерживает ее решение, что меня удивляет, потому что обычно она в этом плане жесткая. Но опять же, правила меркнут перед трагедиями. Джой официально – по словам ее онлайн-психолога – страдает от посттравматического стрессового расстройства. Так что мама идет на уступки.

Мама ставит условие: «До тех пор, пока ты работаешь».

И Джой говорит, что работает, по средам и пятницам, с десяти до двух, как всегда. Она также поливает комнатные растения, стирает белье и убирает кухню по утрам. Она делает это с радостью, без нытья. Это тревожит меня даже больше, чем то, что Джой не ходит в колледж: моя угрюмая, слишком крутая сестра – и поет, намывая вручную посуду? Та, что увиливала от домашних обязанностей, теперь моет окна и драит плитку в ванной? Кто этот человек?

На работе одним серебристо-белым октябрьским утром я уже собираюсь на встречу с Тэмми и командой маркетологов, чтобы обсудить, как мы собираемся распространить новость о том, что теперь у нас есть кошельки (раньше я бы обрадовалась, а теперь это откровение для меня ничего не значит), когда срабатывает пожарная сигнализация и все здание эвакуируют. И когда эта сигнализация раскручивает свою карусель из бьющих по ушам звуков, я хватаю свою сумку и, черт возьми, бегу к лестнице.

Я реагирую первой, даже не думая об остальных коллегах.

Я громыхаю своими оксфордами по лестнице запасного выхода, словно спасаясь от самой смерти. Потому что так и есть.

Все, о чем я могу думать: «Это опять стрельба».

«В здании человек с оружием, и я должна бежать подальше, как можно дальше от него».

Я слышу их в своем сознании – взрывы попкорна, выстрелы, – и, хотя все это нереально, мое сердце тоже скачет и стреляет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Rebel

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже