Теперь оставалось только передать книгу в его руки, а это означало временно с ней расстаться. Решение далось нелегко, но Итан ясно дал понять, что не заинтересован в обладании этими книгами. Придется ему поверить.
Доверие – не самая сильная ее сторона. Но у нее нет выбора, если она хочет помощи от Итана. Не оставляя себе времени передумать, Эшлин поднялась по ступенькам каменной террасы и надавила на кнопку звонка. После второго, а затем и третьего звонка дверь никто не открыл, поэтому пришлось перейти к запасному плану: оставить книгу в почтовом ящике.
Ступая по подъездной дорожке, Эшлин оглядывалась по сторонам: будучи чужой в этом маленьком богатом районе, она почти наверняка навлечет на себя неприятности, если ее заметят роющейся в почтовом ящике Итана Хилларда.
Убедившись, что путь свободен, Эшлин открыла дверцу почтового ящика – тот был набит рекламой и газетами. Возможно, Итан все-таки не игнорирует ее, а просто уехал из города.
Она снова взглянула на дом, обратив внимание на застекленную дверь. Если эта наружная дверь не заперта, можно положить конверт на пороге за ней. Пластиковый чехол защитит книгу от любой непогоды, а когда Итан вернется домой, он сразу ее заметит, как только перешагнет порог.
Сунув книгу под мышку, Эшлин вернулась к дому. Потянула за ручку – наружная дверь и правда не заперта. Она еще раз глянула по сторонам и уже собиралась положить книгу, когда распахнулась дверь внутренняя.
– Что это вы делаете?
Пораженная внезапным появлением Итана, Эшлин чуть не выронила книгу из рук.
– Я просто… я думала, вас нет дома. Позвонила в звонок, но никто не ответил.
– И решили просто войти?
– Нет! – Она подняла книгу, предъявляя ее в свою защиту. – Я только хотела оставить вот это на пороге, а после позвонить и записать вам сообщение на автоответчике. Сначала хотела положить ее в почтовый ящик, но он переполнен.
Итан взглянул на книгу, затем хмуро посмотрел на Эшлин.
– Залезать в чужой почтовый ящик незаконно.
Неужели? Она оторопело заморгала, уставившись на него.
– Я и не думала ничего брать. Только хотела оставить книгу.
– Зачем?
Эшлин нервно улыбнулась. Все пошло не совсем так, как планировалось.
– У меня возникло несколько вопросов. И я узнала кое-что новое, с тех пор как вы заходили в магазин. Я оставила вам несколько сообщений, но ответа так и не получила.
– И решили нагрянуть ко мне домой.
В его устах это прозвучало как весьма навязчивый и даже немного безумный поступок.
– Не для того, чтобы вас увидеть. Впрочем, и это тоже, но я не хотела вас излишне беспокоить. Я написала свои вопросы на закладках и приклеила их к страницам – посмотрите, как будет возможность. Если бы я знала, что вы дома, я бы не… – Эшлин смущенно умолкла. Итан выглядел усталым и злым, как будто она оторвала его от какого-то важного дела. – Простите. Наверное, я выбрала неудачное время.
Эшлин повернулась, чтобы спуститься по ступенькам, но он ее остановил.
– Я не получал ваших сообщений, поэтому и не перезванивал. Последние несколько дней сижу с отключенным телефоном. Не знаю, как долго. Потерял счет дням. – Он сделал паузу, почесал затылок. – Какой сегодня день?
– Воскресенье.
Он устало кивнул.
– Целая неделя. С ума сойти.
Теперь она заметила тень щетины на его подбородке и одежду, которая не менялась несколько дней.
– Вы писали?
– Я обещал своему редактору просмотреть первые пять глав к следующей неделе, но дело идет не очень хорошо. Никак не могу сдвинуться с мертвой точки. – Он провел пятерней по голове, взъерошив волосы. – Извините за грубость. Я не в себе из-за недосыпа.
– Это мне следует извиняться. Простите, что оторвала вас от работы.
Эшлин ждала ответа, однако внимание Итана привлекло что-то за ее спиной. Она повернулась, следуя за его взглядом, и заметила полную женщину в бледно-лиловом спортивном костюме, которая топталась у края подъездной дорожки с таким же упитанным спрингер-спаниелем. На первый взгляд казалось, будто у женщины возникли проблемы с собачьим поводком, но при более внимательном рассмотрении стало ясно, что она с интересом наблюдает за ними.
– Это миссис Уоррен, – сказал Итан. – Наш комитет по надзору за соседями, состоящий из одной женщины. – Он натянуто улыбнулся и помахал женщине почти комичным жестом. – В детстве я воровал у нее соленые огурцы. Целыми банками, прямо со столика на заднем дворе. Она сказала моей матери, что я закончу в тюрьме. Следила за мной с тех пор, как я вернулся, выжидая, когда же я оступлюсь. Вам лучше войти, пока миссис Уоррен не заподозрила в вас мою сообщницу. Она уже наверняка запомнила номер вашей машины.
Эшлин была удивлена приглашением, но с радостью последовала за ним внутрь. В последнюю минуту она повернулась и весело помахала миссис Уоррен.
Итан фыркнул, закрывая дверь.
– К утру уже все соседи будут в курсе.
– Извините. Не в меру любопытные люди меня раздражают. Любят заглядывать сквозь жалюзи, но большинство из них и пальцем не пошевельнет, если у соседа случится пожар.
Итан вскинул брови.
– Печальный опыт?
– Что-то вроде того.