Не успела она подойти к двери дома, как та распахнулась и на пороге появилась женщина. Арика от неожиданности слегка замедлила шаг – она впервые видела женщину народа своего отца. Ее внимательные глаза и узкие губы контрастировали с округлостью лица. Так же как и у Тгона, у женщины отсутствовали не только волосы, но даже брови и ресницы, но при этом она вовсе не казалась уродливой. Может, потому, что Арика с детства привыкла к Тгону? Одета хозяйка была в легкое платье песочного цвета, на ногах – открытые босоножки на высоком каблуке.

Когда женщина протянула Арике руку, – явно не для пожатия, – она увидела браслет, с виду ничем не отличающийся от ее. Сообразив, что от нее ждут ответного жеста, Арика показала свой.

Женщина неожиданно улыбнулась:

– Здравствуй. Значит, это ты звонила?

– Да. Здравствуйте.

– Проходи, – женщина посторонилась, пропуская Арику в дом.

Арика хотела спросить, где же Гхота, но тут, сообразив, что к чему, прикусила язык – ей почему‑то раньше не приходило в голову, что «старым другом» отца может оказаться женщина.

Они вошли в небольшую светлую гостиную. Сквозь большие окна‑двери лился солнечный свет. Комната была обставлена мягкой мебелью с зеленоватой обивкой, между окнами расположились два столика с низенькими табуретками. Возле дальней стены стоял бар, рядом – высокая этажерка с энциклопедиями и безделушками. Стены были увешаны репродукциями и фотографиями – похоже, кое‑какие из них были семейные. Гхота жестом указала Арике на одну из табуреток.

– Мне приятно видеть, что ты не отказалась от браслета, – заметила Гхота, садясь напротив.

Арика осторожно пожала плечами:

– Отец сказал – это не имеет значения, буду я его носить или нет…

– Именно. Ты не сможешь, к сожалению, пользоваться им в полной мере.

– Потому что я полукровка?

– Да. Но, нося его, ты показываешь свою принадлежность к моему народу.

– Извините, что значит «в полной мере»? Как я не смогу им пользоваться?

– Во‑первых, у тебя нет права самоубийства. Ты хочешь что‑то сказать?

– Только то, что я об этом не сильно жалею, – фыркнула Арика.

– Зря. Ты недооцениваешь… впрочем, ладно. Во‑вторых, ты сможешь управлять Умением только как Чужая. Это не худший способ, и возможностей у тебя будет почти столько же. Но изначально Умение зародилось среди нашего народа. Со временем его переняли многие чужаки, правда, их методы отличаются от наших, потому что наше Умение базируется в основном на свойствах браслетов. Думаю, кое‑что тебе должно удаваться и из нашего арсенала, но не надейся на слишком многое. На твоем месте я бы сосредоточилась на методах обучении Чужих.

Арика вдруг растерянно помотала головой:

– Постойте. В книгах по Умению всегда дается два варианта одного и того же заклинания. То есть это для вас и Чужих?

– Да.

– Что ж мне отец голову морочил!

Гхота заинтересованно прищурила глаза:

– Ты о чем?

– Когда я спросила его о смысле дублирования, он выдал мне целую теорию о двойственности и настоял, чтобы я добивалась совершенства в обоих вариантах.

– И как успехи?

– Одинаково.

– Одинаково получается? – острый взгляд Гхоты заставил Арику почувствовать себя очень неуютно. Но не врать же!

– Да, – кивнула Арика. – Может, я что‑то не так делаю, – она попыталась смягчить вызов своего ответа, но Гхота нетерпеливо прервала ее:

– Подожди. До чего ты дошла?

За окном давно стемнело, когда поток вопросов наконец иссяк, и измученная до крайности Арика подняла глаза на Гхоту, которая, казалось, совсем не устала.

– Эт‑то интересно. Очень, – пробормотала про себя Гхота. – Я подумаю над всем этим. Но что тебе надо от меня? Судя по всему, ты не нуждаешься в консультациях.

Арика, вздохнув, прочистила горло:

– Понимаете, у меня не получаются антиболевые блоки. Совсем.

– Ну‑ка, покажи последовательность действий… Скажем, блока Ктэна.

Арика обречено кивнула и проделала все, что надо – от начала до конца.

Гхота, внимательно наблюдавшая за ней, кивнула:

– Все верно.

– Но ведь не срабатывает же!

– Это невозможно.

– Но это так!

– Хорошо, давай ты повторишь еще раз – по факту.

На Арику вдруг волной накатила боль. Она дернулась, недоуменно закусила губу. Замахала руками:

– Подождите! Что значит – по факту?

– Стоп, – боль исчезла так же внезапно, как появилась, а Гхота неожиданно расхохоталась: – Так ты пыталась ставить блоки – заранее?

– Да, а… Ох! Я поняла. Неужели так просто? Вот дура же я!

Гхота усмехнулась:

– Все просто в теории. Попробуем еще раз – по факту.

Арика сосредоточенно кивнула. На этот раз блок получился просто отлично, и она, забыв про усталость, закружилась по комнате:

– Получилось! Ур‑ра!

Гхота с отеческой улыбкой смотрела на Арику. Придя в себя, Арика плюхнулась на свою табуретку и подняла на Учителя сияющие глаза:

– Спасибо большое.

Гхота кивнула и поинтересовалась:

– Как скоро ты собираешься уезжать?

– Я рассчитывала, что это будет зависеть от вас.

Гхота, подумав, вновь кивнула:

– Разумно, если бы ты нуждалась во мне. Но, исходя из того, что интерес обоюдный, на сколько ты согласишься остаться? Ты ведь понимаешь: книги книгами, но на живом примере усваивать все‑таки лучше.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги