На следующее утро после завтрака Мариса утащила меня в свой кабинет – показать карточки красавца сына и малышки Рисы. В кабинете царил хаос: стопки неразобранных бумаг почти полностью скрывали поверхность стола. Пока я листала альбом с карточками, слушая подробнейшие комментарии хозяйки кабинета, сама она пыталась навести на столе хоть какое-то подобие порядка. С портретов на меня смотрел молодой светловолосый мужчина в форме. Серьезным взглядом и правильными чертами узкого лица он живо напомнил мне Лестера. А еще на портретах я увидела девушку с модной короткой стрижкой. Она держала на руках малышку с трогательными косичками.

– Рыжая! Все Шепарды женились на рыжих. Моя свекровь была рыжей, я вот, и Генри мой выбрал в жены рыжеволосую прелестницу! – Мариса взмахнула рукой и смахнула часть бумаг на пол.

Они рассыпались вокруг меня ворохом, словно осенние листья. Я наклонилась, помогая собрать их и невольно подмечая заголовки: счета, накладные, справки. Последний листок – справка об оплате. «Брэдфорд-банк». Вместо того чтобы отправить листок в стопку, я поближе поднесла его к глазам. Несколько секунд понадобилось, чтобы понять, что именно показалось таким знакомым: печать. Таких справок из этого банка я видела целую гору: па имел в нем счета. И совершенно точно помню, что все они заверялись помимо обыкновенной магической печатью. Настоящей, переливающейся на свету разноцветными бликами, а не тем бледным подобием, что присутствовало на данном экземпляре. Разумеется, молчать я не стала.

– Мариса, – начала с осторожностью, – эта справка об оплате – подделка.

– Дорогая, ты уверена? – Хозяйка гостиницы обеспокоенно смотрела на меня, но тон, которым был задан вопрос, я узнала. Точно так ма спрашивала нас с Лиззи: «Милая, не заболела ли ты?», когда мы жаловались на озноб или на боль в горле.

– Конечно! Мы с подругой помогали ее отцу разбирать документы. Он торговец и часто имеет дело с этим банком, – полуложь слетела с губ так легко и привычно, что я сама удивилась.

Вкратце объяснила Марисе, что именно меня насторожило.

– Подожди-подожди…

Мой уверенный тон сделал свое дело, и хозяйка, отложив бумаги, которые удалось собрать, подошла ко мне. Достала из изящного чехла очки, надела их и только после этого взяла из моих рук документ и тщательно изучила.

– Ничего не понимаю!

– Вы часто получаете справки из этого банка?

– Раз в сезон, как раз перед очередной торговой выставкой. Собственно, это авансовый платеж, после которого мы и беремся за ее организацию.

– А можно посмотреть другие справки?

– Они хранятся у мастера Чейзи, управляющего. Он все время сортирует справки по отдельным папкам и ругает меня, что я не могу их найти. Хотя постой. Предыдущая, за последний месяц осени, должна быть где-то здесь. За нее мастер Чейзи меня уже не раз отругал. Поищем?

– Разумеется, – кивнула я. И мы взялись за дело вместе. Просматривали каждый листочек и складывали все в аккуратные стопки.

– А этот мастер Чейзи, – попутно решила выяснить я, – давно у вас работает?

– Уже полгода, – задумчиво ответила Мариса, – толковый человек. Об оформлении выставок, кстати, именно он мне идею подал, раньше мне подобным заниматься не приходилось.

Я закусила нижнюю губу.

– Оказалось, это очень интересно.

– А кто заказчик выставок?

– Местный гостиный двор.

И мы обе замолчали, продолжая перебирать бумаги.

– Ах, вот же она! – воскликнула вдруг Мариса, расправляя смятый лист, и мы обе приникли к нему, внимательно разглядывая печати.

– Тоже подделка, – отметила я, – но чуть более умелая.

– Пожалуй, стоит обратиться в банк и узнать, была ли зачислена эта сумма. Как думаешь? – не слишком уверенно произнесла Мариса.

– Конечно, – горячо поддержала я ее, – если надо, я составлю вам компанию.

– Ох, милая, что ты, не утруждайся. Я сама все разузнаю, – ответила та ласково.

– Только, – слегка замялась я, – думаю, не стоит пока сообщать об этом мастеру Чейзи.

– Даже так? – Мариса слегка прищурила глаза.

– Если тут и в самом деле нечисто, то он в этом замешан по самую макушку. Визит в банк все прояснит, – я чуть ли не с умоляющим видом посмотрела на хозяйку гостиницы.

Она решительно направилась к двери, и уже в коридоре раздались громкие крики:

– Энгус! Энгус! Извозчика!

В ожидании хозяйки кабинета я решила занять себя разбором документов. Справки в одну стопку, накладные в другую, договоры – в третью. Бумаги попадались в основном свежие, но не без исключения: пара договоров в общей куче оказалась такой древней, что я диву далась. Видимо, Мариса зачем-то их достала, а на место убрать забыла.

Когда я уже почти закончила сортировать бумаги, в руки мне попал договор о найме некоего Джона Р. Чейзи. Я пробежала глазами самое начало и принялась в раздумьях вертеть в руках лежащий на столе карандаш. А подумать тут было над чем.

К возвращению Марисы я завершила свою работу и даже от скуки снова пересмотрела альбом с карточками. Как только хозяйка кабинета появилась в дверях, стало понятно, что она ужасно зла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young Adult. Молодежное российское фэнтези

Похожие книги