Она вовсе не чувствовала себя хорошо. Открывать глаза было больно, но сил вытереть их не было. Видела она лишь дневной свет и размытые очертания. Плечо ободряюще сжала чья-то легкая рука. Брин стояла на коленях, склонившись над чем-то холодным и ярким. Снег? Да, снег. Она чувствовала, как он хрустит. Великая Праматерь всего сущего, как же она замерзла!

Смертельный холод.

Раньше она понятия не имела, сколь буквально стоит воспринимать это выражение.

Брин моргнула несколько раз, достаточно, чтобы начать что-то видеть левым глазом. Правый все еще видел нечетко. Она находилась на берегу возле омута.

Лед. Омут замерз.

В середине она увидела дыру, острые осколки льда в черной воде.

– Надо отвести тебя домой и снять с тебя мокрую одежду. Остальные с тобой?

– Я… – Она попыталась продолжить, но голос изменил ей. Горло как будто ободрали изнутри.

– Не пытайся пока разговаривать.

Она покачала головой.

Брин почувствовала, как чьи-то руки помогают ей подняться.

Она откинула голову, позволила ей свободно болтаться. Приятное ощущение, первое с тех пор, как она вернулась к жизни. Она то ли заснула, то ли потеряла сознание. В любом случае, пока она спала, ее тело, очевидно, взялось за работу и начало выполнять все обязанности живого организма. Билось сердце, кровь текла по жилам, легкие втягивали воздух. Проснувшись, она услышала потрескивание огня и ощутила его тепло. Она сидела перед очагом, без одежды, закутанная в одеяло, а чьи-то руки с силой растирали ее, сотрясая все тело.

Она застонала. Двигаться было больно. Голова пульсировала, конечности ныли.

– Ты прекрасно справляешься, – сказала женщина, насухо вытирая волосы Брин.

Теперь, когда глаза очистились от грязи, в поле зрения Брин возникло лицо Мьюриэл. Они были в ее хижине; здесь ничто не изменилось, не считая морозного узора на окнах. Внутрь под резким углом лился яркий солнечный свет. Ноздри Брин были по-прежнему забиты слизью. Наверняка, как после насморка, пройдет немало времени, прежде чем она окончательно избавится от мерзкого запаха. И все же, невзирая на болотную вонь, она почуяла аромат чего-то аппетитного, и в ней пробудился свирепый, отчаянный голод. От одолевшего желания у нее потекли слюнки.

Сколько прошло времени с тех пор, как я ела?

– Готова отведать похлебки? – Мьюриэл аккуратно опустила голову Брин и отошла к невысокому разделочному столику, осторожно уклоняясь от свисавших с потолка камешков на нитках.

Мьюриэл взяла деревянную миску и вернулась к очагу, где в почерневшем горшке, установленном над аккуратно сложенными угольями и небольшим огоньком, булькало какое-то варево.

Какой прекрасный огонь. На маму он произвел бы отличное впечатление. Даже Падера вынуждена была бы признать, что это отличное пламя для готовки.

Брин заметила, что пристально смотрит – не на что-то конкретное, а просто в никуда. Ей не хотелось шевелиться, даже двигать глазами. Пусть разум отправится в свободный полет. Больше у нее ни на что не было сил. Руки, тяжелые и ослабевшие, безвольно лежали на коленях, волосы занавесом падали вокруг опущенной головы.

Мама всегда смахивала их в сторону. Ее это с ума сводило. Персефону тоже, и…

– Долго меня не было? – хриплым, отвыкшим от разговоров голосом спросила Брин.

– Несколько дней, – ответила Мьюриэл.

– Всего лишь дней? Точно? – Повернув голову и подняв подбородок, Брин вновь посмотрела на блистающий свет, отраженный от снега, и украшенные морозным узором окна. – Кажется, будто прошли годы.

Опустившись на колени перед очагом, Мьюриэл взяла палку и, зацепив горшок за ручку, сняла его с огня.

– Это все снег. – Мьюриэл указала на окна. – Из-за него весь мир выглядит иначе. Похолодало сразу после того, как вы ушли. Я пробивала для вас лед, на всякий случай.

– Спасибо.

Мьюриэл сняла с крючка плотную тряпку и с ее помощью подняла с горшка крышку. Несколько раз перемешав содержимое, налила в миску два полных половника.

– Держи, – сказала она, протягивая похлебку Брин. – Осторожно. Горячая.

– Еще раз спасибо.

Брин с трудом подняла руки. Удивительно, что они еще работали. Ей удалось взять теплую на ощупь миску. Она поднесла ее к губам. Густая похлебка с прозрачным бульоном и множеством корнеплодов. Она не особенно задумывалась о содержимом. Брин умирала с голоду и, не будь похлебка такой горячей, разом вылила бы всю миску себе в горло.

Она сидела, чувствуя, как тепло проникает в грудь и опускается в живот. Пульсирующая боль в голове сразу отступила. Рассеялся холод, сковывавший тело. Боль, ножом коловшая мышцы, немного утихла. Брин чувствовала себя фонарем, фитиль которого снова зажегся. Наклонив миску, она сделала глоток, другой, а потом…

– Рог!

Перейти на страницу:

Похожие книги