– Все линии в настоящее время закрыты в связи с масштабной кибератакой. Тем временем военная база на севере глушила небо.
– Мы должны поверить, что они пытаются дезориентировать наших гостей, прибывших с севера? – спросила Мисато. – Потому что я думаю, что все эти помехи на самом деле предназначены для того, чтобы скрыть приближение флота.
NERV Japan выслал с Токио-3 несколько беспилотников с управляемым оружием и средствами наблюдения в направлении расположения Евы, но все они были сбиты, так и не успев ничего предпринять. Мисато начала испытывать нетерпение, и ей, как и Тодзи, захотелось самой слетать на Хоккайдо.
Хьюга отправился в научную лабораторию Майи, чтобы помочь с анализом нового Евангелиона Euroteq, и сейчас пара вернулась в командный центр.
Когда Мисато встретила их взглядом, выражающим раздраженное нетерпение, техник поморщился и сказал:
– Мы… Мы думаем, что у нас есть представление о том, что происходит.
– И что же это такое?
Майя передала на дисплей Мисато стоп-кадр со своего планшета.
– Эти кружащие бронемашины, похоже, несут квантово-волновые зеркала.
Я уже слышала этот термин, подумала Мисато. Но где?
Видя ее неуверенное выражение лица, Хьюга предложил:
– Как в нагрудной части Евы.
Мисато удивилась:
– Что это значит?
– Когда двигатель S2 первого блока вышел из строя, – сказала Майя, – он открыл дыру в многомерное пространство, что позволило нестабильности пространства-времени проникнуть на нашу сторону. Но с помощью квантово-волновых зеркал мы смогли отразить эти нестабильности обратно на себя и сдержать их в виде сердцебиения. Посмотрите на эту картинку.
Поверх неподвижного изображения появилась CG-анимационная диаграмма, показывающая энергию, генерируемую Euroteq, которая прыгала туда-сюда внутри кольца машин.
– Судя по этому изображению, – сказала Мисато, – похоже, что эти машины не просто отражают, а усиливают волны локализованной гравитации, генерируемые системой.
Майя кивнула. – А эти зеркала действуют как гравитационные линзы, проецируя гравитацию в другие места.
– Тогда получается, что кольцо машин действует как внутренние стенки грудной клетки Евы, а зеркала задерживают проецируемые гравитационные волны и отражают их. Ладно, это я понимаю. Но, конечно, гравитация не может быть настолько сильной, верно?
– Не обязательно, – ответила Майя. «Приложенная во время движения или сразу после остановки Евы, небольшая сила не сможет вывести гиганта из равновесия. А вот если нападающий прицелится в самое начало движения Евы и точно рассчитает время, то это уже совсем другая история. Евангелионы гигантские и сильные, но до тех пор, пока они выглядят и двигаются как мы, они не могут избежать слабостей, присущих человеческому телу.
Мисато вздохнула.
– Я знаю, что сейчас это не самое главное, но меня очень раздражает, что все хитрости новейшего оружия нашего противника взяты непосредственно из наших технологий. Если мы пройдем через это целыми и невредимыми, то отделу разведки придется многое объяснять.
Настроение в командном центре стало совсем мрачным, когда Аоба с почти неуместным ликованием сказал себе: – Ну что ж! Начинаем!
Техники и Мисато повернулись. Когда все посмотрели на него, выражение лица Аобы стало растерянным.
– Простите. Но взгляните на главный экран.
На экране вновь появилось северное поле боя, и настроение сразу же улучшилось.
Ева была в плохом состоянии, но, по крайней мере, она еще двигалась.
– Вау! – Мисато вздохнула. – Откуда это видео? Мне кажется, или это вид с противоположной позиции?
Помехи в сигнале ранее прервали видеозапись схватки между Евой и Euroteq. Разрешение нового видео оставляло желать лучшего, но – Мисато взглянула на время на дисплее – изображение было похоже на живое. Ева явно была на грани, но… Он все еще жив.
– Хорошо замечено, – сказал Аоба. – Мы наблюдаем за ситуацией со стороны агрессора – Рей бригада религиозного контроля беспорядков Вооруженных сил ООН.
Мисато представила себе лицо того Советника ООН, который предложил Синдзи посетить Хоккайдо. Этот человек с самого начала ей не нравился.
Командующий сердито сказал:
– Значит, за всем этим стоят эти так называемые – Силы помощи!
– Они были передовым отрядом, – добавила Майя.
– Исходный сигнал был сильно изменен, – сказал Аоба, – и я не знаю точно, куда он передается, но два потока принимаются нашими дорогими друзьями. Один – в Токио-2, то есть в Новую Ичигаю, а другой – в подземный центр реагирования на стихийные бедствия при премьер-министре. Новый Ичигая было труднее атаковать, поэтому я немного заимствую у последнего.
Правительство страны знало об этом с самого начала.
– И я полагаю, что мы все еще не можем связаться с Синдзи-куном, – сказала Мисато.
– Конечно, можем, – непринужденно ответил Аоба. – Это двусторонняя связь. Но они сразу же нас отключат, так что у нас будет только один шанс.