Эту компанию надо прямо сейчас гнуть в дугу. Чую, что за заданием узнать о роще богов последует что-то вроде "сходи туда" или, что более вероятно, "добудь пару бревен". И здесь без этих красоток мне не обойтись.

А уж что они в курсе, где такая роща есть, я уверен. Кому такое знать, как не им? Я об этом сразу подумал, как только условие задания прочел.

— Человек, ты совсем с ума сошел? — неожиданно мирно спросила у меня Хильда. — Мы создания богов, ты грязная букашка. Ты как с нами разговариваешь?

— Ну насчет грязной букашки ты поосторожней высказывайся, — посоветовал я ей. — Мы до твоего появления как раз недавние времена вспоминали. Напомни-ка мне, кто под корнями жил, рожу не мыл и не пойми чем питался? Не помнишь случайно?

Хильда насупилась, Эйлиана покраснела.

— Быстро вы добро забыли, — мне подумалось, что самое время их доконать. — А я, между прочим, за вас кровь лил, с такими тварями дрался, что вспомнить страшно. Яблоками вас угощал.

— Было и прошло, — буркнула Хильда. — И потом — ты первый нас предал.

— Второй раз ничего объяснять не стану, — жестко объявил я. — Эйлиана, потом с подругой поговори, хорошо?

Дриады обменялись взглядами.

— Хильда, он прав, — мягко произнесла Западная. — Ты вот злишься, а речь о Регине идет. Когда она правду говорила?

— Та еще сучка, — согласилась с ней северянка. — Но он же сбежал?

— Он человек, — захлопала глазами Эйлиана. — Не жди от него больше, чем стоит.

— Ладно, это все вы потом обсудите, — решил я переходить к делу. — Значит, так. Дело, как я и сказал, почти в шляпе.

— Какое дело? — наморщила лобик Эйлиана.

— Что такое "шляпа"? — заинтересовалась Хильда.

Интересно, а что спросили бы две недостающие здесь дриады?

— Госпожу вашу почти уже оттуда сюда вернул, — я потыкал пальцем вверх. — Пустяки сущие остались.

— Оттуда? — в один голос произнесли дриады и уставились на листья дуба.

Господи, как с ними тяжело! И это я еще над Эльмилорой смеялся, считал, что она дурочка.

Может, Трень-Брень сюда привести? Или Сайрин? Они у меня тоже не от мира сего, авось договорятся с этими.

— Надо что-то с листожоркой делать, — деловито заметила Хильда и толкнула подругу в бок. — Если размножится, у тебя дубы лысые даже летом стоять будут.

— Сил не хватает их уморить, — печально поведала ей Западная. — Вот, его попросила, но он так ничего и не ответил.

— Девушки, — похлопал в ладоши я. — Может, мы о более серьезных вещах поговорим? О…

Я хотел сказать "о небесных сферах", но не стал. Боюсь, эта фраза перегрузила бы им мозг.

— О чем, о чем? — прозвенел колокольчиком голосок Эйлианы.

— О Месмерте, — сжав зубы, выдавил из себя я. — Итак — я ее почти вернул, остались мелочи. И тут мне не обойтись без вашей помощи.

— А, вот он чего пришел! — догадалась Хильда. — Я-то думаю, а оно вот что!

— Но перед тем, как мы перейдем к делу, вызывайте-ка ваших подруг, — потребовал я. — Так сказать — трубите общий сбор.

— А без них никак? — Хильда повела мускулистыми плечами. — Чего их дергать?

— Нет уж, — встал в позу неприступности я. — Вызывайте.

Шутки шутками, но надо подстраховаться. Я не собираюсь задерживаться в игре после завершения квеста по призыву богов, так сказать — сделал дело, гуляй смело. Но, возможно, все-таки в нее несколько раз загляну. Кое-какие обязательства у меня остались, несколько дел недоделанных, да и имущество надо будет по народу раскидать. Права управления кланом той же Кролине передать. В общем — есть дела, есть.

И огребать от этих красавиц, которые войдут в силу, мне совершенно не улыбается. А с них станется.

Что любопытно — Южная и Восточные дриады, которые пожаловали довольно быстро, как выяснилось, лично против меня ничего не имели. Более того, Южная всем своим поведением дала мне понять, что моя проделка в отношении Хильды пришлась ей по душе. Судя по всему, не сильно они ладили.

— Значит, так, — я встал перед четырьмя красотками, смотрящими на меня. — Давайте-ка договоримся сразу вот о чем. Скоро вернется ваша повелительница, и я стану вам не нужен. И ей тоже. Так вот, сейчас каждая из вас поклянется ее именем и именем ее супруга, великого Витара, что не причинит мне никакого вреда после того, как я исполню свою миссию.

Сомнительная клятва, на самом деле, я это отлично осознаю. Если поднатужиться, то способы ее обхода найти можно. Но лучше такая, чем никакой.

— Я и не собиралась этого делать, — проворковала чернокожая красавица с Юга, блеснув белыми зубами. — Ну если только немного помучать тебя в награду особым способом, не болезненным, но приятным.

— Это пожалуйста, это я всегда "за", — заверил я ее. — Но тут речь о другом.

— Ладно, — посопев, выдавила из себя Хильда. — Не трону я тебя.

— Не-не-не, — замахал руками я. — Давай-ка конкретизируем. Повторяй за мной: "Я, дриада Хильда Северная, клянусь в том, что…".

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Акула пера в Мире Файролла

Похожие книги