— Моя физиономия застрахована на крупную сумму и в случае, если ей, физиономии то есть, путём применения насилия будет причинён ущерб, страховая компания должна будет выплатить мне компенсацию в миллион кредов. И что она потом сделает? Она предъявит иск к управлению полиции, а суд, как вы понимаете, его удовлетворит. У вас не только на ракетные установки, на деревянные дубины денег не останется.
— Оставь его, Билли, — проявил благоразумие ферг. Теперь он подошёл к Эдди и заглянул ему в глаза. — Что-то ты слишком осмелел. Защиту чувствуешь?
— Так ведь она у меня есть, — без малейшего вызова в голосе ответил тот.
— Не наглей. Ты по грани ходишь. Я за тобой давно наблюдаю…
— Вы б лучше преступников ловили, чем за мной наблюдать, — отмахнулся Эдди. — В общем, если нет ордера на обыск, то проваливайте.
— Я вернусь с этим ордером, — кивнул Мелис. — Но у меня будет ещё один, на твой арест по обвинению в растлении малолетних.
Наверно, если б он залепил Эдди пощечину, это не возымело такого действия. Тот вздрогнул как от удара, едва не задохнулся от возмущения, но вдруг успокоился и с холодной злостью взглянул на Мелиса.
— Меня за растление малолетних? Интересно… Что-то я не слышал, чтоб эта статья последнее время применялась в Луарвиге. Наверно, у нас на сей счёт всё спокойно, а, инспектор?
— Если она не применяется, то это ещё не значит, что мы не можем применить её к тебе, — истолковав всё не так, как надо, заявил Мелис.
— Ладно, — Эдди опустил ресницы. — Чёрт с вами, ищите. Что желаете осмотреть сначала? Чердак, верхние помещения, зал?
— Подвал, — пошёл от противного инспектор.
— Зря, там ничего нет, — слегка дрогнувшим голосом произнёс Эдди и двинулся к двери за драпировкой.
Полицейские не могли видеть в этот момент его лица, но мне-то эта змеиная усмешка была видна достаточно хорошо. Только этого не хватало! Похоже, он входит во вкус!
— Ладно, не будем терять времени! — крикнула я им сверху. Теперь все трое смотрели на меня, и в глазах Эдди явно читалось разочарование, если не обида. — Поднимайтесь сюда, инспектор Мелис. Я, так и быть, поговорю с вами.
— Ты ж говорил, что их здесь нет, — прорычал Джо, хватая Эдди за локоть. — Руки у тебя тоже застрахованы?
— Конечно, — усмехнулся он, осторожно высвобождаясь из его хватки, — Ну, я солгал. Но и у вас ведь нет ордера. Я-то знаю, что если бы по такому обвинению выписывались ордера, то безработных бы в городе не было. Все бы сидели в ратуше и строчили эти бумажки.
— Спускайтесь! — приказал Мелис, доставая из кобуры здоровенный бластер и направляя его на меня. — Держите руки на виду.
— Ага, щас! — усмехнулась я и, отойдя от перил, направилась обратно в комнату. Я уже уяснила, каким тоном нужно говорить с этими ребятами, и именно этот тон в данный момент импонировал мне более всего.
— Ну, что там? — поинтересовался Кристоф, увидев меня на пороге.
— Ордер на наш арест.
— Это шутка?
— Почти нет.
Эдди вошёл первым и, швырнув халат в угол, устроился в кресле с невинным видом, поигрывая своей золотой лазерной погремушкой. Кажется, если б не это утешение, он бы метал в мою сторону уничтожающие взгляды.
Мелис и Джо ввалились следом и пристально осмотрелись по сторонам.
— А тут у тебя уютно, — заметил негр и, с издёвкой взглянув на Эдди, добавил: — Сразу чувствуется женская рука.
— Если ты хочешь меня зацепить, то придумай что-нибудь покруче, — вяло огрызнулся Эдди.
— Кристофер Джордан, Лора Бентли, вам предъявляется обвинение в изнасиловании, вы арестованы и должны проследовать со мной, — произнёс Мелис, недвусмысленно демонстрируя зажатый в нежной голубоватой ручке бластер.
— По обвинению в чём? — ошарашено переспросил Кристоф.
— Теракт не прошёл, — пожала плечами я, — а больше, видно, ничего в голову не пришло.
— С ума сойти… — пробормотал Кристоф.
— Встать! — рявкнул Мелис.
— Сидеть, — тихо произнёс со своего места Эдди. Похоже, он не собирался сдаваться, и я влюблялась в этого чудесного малыша всё больше. — Ничего не выйдет, инспектор. Если б у вас был ордер, вы могли бы отвести их в управление и предъявить обвинение и доказательства там. Если б они пытались скрыться или оказали вооруженное сопротивление, вы могли бы пристрелить их на месте. Но так как у нас завязалась такая милая беседа, было бы лучше, если б вы раскрыли карты. Если ваши доказательства достаточно убедительны, они пойдут с вами, а если нет, то останутся здесь.
— Тебе-то до них какое дело? — заворчал Билли Джо, но Эдди не взглянул на него.
— У меня есть подозрения, что кто-то по какой-то странной причине пытается причинить вред моим друзьям, — ответил он, глядя на Мелиса. — Мне бы не хотелось, чтоб их забрали из моего дома по необоснованному обвинению, а по дороге пристрелили при попытке напасть на сотрудников полиции. Я знаю, как это делается.
Мелис, похоже, был растерян, встретив такой отпор там, где он никак не ожидал его встретить.
— Должно быть, эти ребята много для тебя значат, Эдди.
— Очень много.