Падение Врат изменило мир, и даже ускорило расселение с центральных земель всех, кто раньше лишь подумывал о том чтобы поискать счастья вне Пакта. Гослар же, стоявший на реке, впадавшей в Северное море, в целом был не в самом плохом положении. Да, богатством Железной Гавани или городов Лиги он похвастаться не мог, но все же поток товаров по Госларке не оскудевал. Форт давно оброс множеством домом под своими стенами, и сейчас предместья располагались уже за вторым рядом укреплений — высоким деревянным частоколом в два человеческих роста. Гослар был старомоден и хранил традиции Первого Города, как и многие другие поселения близь древней столицы. Там еще жило рыцарство, не храмовое рыцарство Владык, а самое обычное, с гербами и клятвами, там все еще проводили турниры и состязания, а правители устраивали пиры для всех достойных воинов континента.
И подавали на них отличные, кстати, вина.
Неплохое место. Можно жить, и жить в тиши и уюте. Если не убивать достойных граждан на глазах у других достойных граждан.
Мост через Госларку обнаружился там же, где я его и помнила. А за ним, на крохотной аспате, которую обычно использовали те, кто попросту не хотел платить за лишнюю ночевку в городе, горел костер. На удивление, телеги или чего-то подобного на площадке не было. Только две лошади, одной из которых был тяжелый рыцарский конь, покрытый цветной попоной с зелено-красным орнаментом, да и второй скакун совсем уж крестьянской клячей не выглядел.
Орнамент на попоне казался смутно знакомым.
Я оглядела нехитрый скарб остановившихся на ночлег. Никаких палаток, одни лежаки, на которых сейчас сидели немолодой уже коренастый мужчина и, подле него, — совсем молодой, еще безусый, парень, на руке которого был необычный наруч, чья магия щекотала ноздри.
Я сбавила шаг, не без любопытства оглядывая старого воина и не то его сына, не то слугу. Обычно зачарованные вещи все же носили вовсе не оруженосцы… Впрочем, вряд ли мы бы вот так сразу нашли злобного колдуна, зачем-то укрывшегося в теле мальчика, который остановился в получасе пути от Гослара. Просто — привычка. Любопытство.
Ладно, не мое дело. Никто не мешает хоть младенцу артефакт носить.
Мое внимание не осталось незамеченным. Пожилой воин поднялся на ноги и сделал несколько шагов в мою сторону. Его лицо с широкими скулами, тронутыми сединой волосами и многими шрамами казалось мне почему-то смутно знакомым. Особенно — криво вправленный нос.
— Лекса? — с сомнением спросил он. — Александритиэль?
Я остановилась, уставившись на воина во все глаза и соображая, откуда он мог знать не только мое привычное имя, но и то, что было дано при рождении.
Витор подошел ближе, а Арджан и вовсе стал со мной плечом к плечу, всем видом показывая, что неприятностей каждый, кто решит что-то умыслить против нас, не оберется.
Мужчина широко улыбнулся.
— Ты, наверное, меня уже не помнишь. Берт. Берт из рода Каде. Когда мы виделись в последний раз, я был моложе на четверть века, и еще не обзавелся и половиной шрамов. А вот ты совсем не изменилась.
Моложе на четверть века…
Я представила этого человека с меньшим количеством шрамов, с длинными черными волосами…
И наконец вспомнила, когда мы познакомились.
Собственно, на одном из проводимых тогда в Госларе турниров. Том единственном, на котором я участвовала. Мне нужен был повод попасть на праздничный ужин к герцогу. Очень нужен. Так что финал пеших поединков закончился сломанным носом у моего никак не желавшего уступать оппонента, котором и был Берт. Он мне, кстати, тогда переломал руку и чуть глаз не выбил — в какой-то момент мы оба лишились оружия и вынуждены были пойти врукопашную.
А потом, уже в городе, была заварушка, закончившаяся обезглавливанием судьи, заморившего голодом во славу Сурта двоих своих приемных детей, прямо перед огромной собравшейся толпой. Судья тот стал причиной еще и одного весьма неприятного проклятия, павшего на земли близ города. Но голова его летела тогда под вздохи удивления и сожаления.
Достойный человек был, определенно.
— Здравствуй, — улыбнулась я.
— Проходите к огню, у нас кролик есть. Вы ведь наверняка на турнир, верно? — Берт обвел взглядом нашу компанию, остановившись на Арджане, — и у вас хорошие шансы его выиграть. Очень, очень хорошие.
— Благодарю за приглашение, — я улыбнулась во второй раз за недолгое время, и это было… необычно, — но мы хотим до темноты попасть в город. Турнир — прекрасное времяпрепровождение, но у нас иная надобность.
— В город? Вы не слышали про указ герцога?
Я покачала головой. Что-то подсказывало, что его содержание мне не понравится.
Берт посмотрел сочувственно. И пояснил: