Мысли заметались в панике. Я всё ещё не знала, реагирует ли магическая защита на мои эмоции и чувства. А что если да?!
— Нея? О чём задумалась?
Дельфорс всё ещё ждал мою руку, чтобы начать исследование.
— Э-э-э, я полагаю телесный контакт не обязателен, — я спрятала руки под стол. — Мы сидим достаточно близко друг к другу.
Стейнар поднял одну бровь.
— Ладно, тебе виднее. Начинай.
Я зажмурилась, сосредотачиваясь изо всех сил. Магия, родненькая, не подведи! Нельзя мне сейчас трогать дракона.
Сила послушно отделилась от меня, создавая перед Стейнаром золотистое поле. Прикрыв глаза, он направил свою магию на камни. Несколько минут тишину нарушало только его ровное глубокое дыхание.
Я изо всех сил удерживала концентрацию для него. В небольшом шоке, потому что даже не подозревала, что могу отделить силу от себя. Интересно, знают ли наши преподаватели?
Наконец дракон открыл глаза и, нахмурившись, откинулся на спинку кресла.
— Не получается. Не пойму, в чём дело. От камней как будто исходит моя же магия.
Результат явно разочаровал его.
— Может кто-то из твоего клана мог бы помочь?
Стейнар взглянул на меня, мрачное выражение лица смягчилось.
— Милая Нея! В сложившейся ситуации есть только два человека, которым я могу доверять: король Виттан Третий и ты — иностранка, только прибывшая из-за моря и не успевшая толком ни с кем познакомиться.
— И ни одного дракона?
— Верно.
Было лестно и немного грустно такое услышать. Получается, Дельфорс вынужден в одиночку бороться против сил хаоса.
— Отдохни, Нея, я подумаю, какие ещё есть возможности, — Стейнар встал и прошёлся вдоль шкафов с артефактами. — Сходи на прогулку. Возьми Бирту, она будет твоей личной служанкой на этот месяц. Пусть покажет тебе усадьбу.
Дважды просить меня было не нужно. Но я всё же задержалась в двери.
— Если я понадоблюсь…
— Иди, птичка, — улыбнулся дракон.
Бирта была крепко сбитой девушкой с волосами цвета мёда. Первым делом она выбрала для меня шерстяные чулки, тёплое платье и сапоги вместо городских ботинок на каблуках. Наконец, замотанная в подбитую мехом накидку, я вышла из дома.
Первым делом мы обошли главное здание, затем навестили конюшню, наполовину уходящую в землю кладовую и пару хозяйственных построек. Под конец было решено обойти вокруг озера.
— Кьяр планировал разбить здесь сад и построить беседку, но то было давно, — рассказывала словоохотливая Бирта. — Когда его ранили, все планы отложились. Гостей здесь больше не принимают, веселий не устраивают.
— А раньше как было?
— Раньше часто слетались. Друзья и невеста его. Ой, простите, кьяра Линнея!
— Ничего, Бирта, — я пнула комок снега, попавшийся на пути, — мне известно о ней. Часто она тут бывала?
— Ну как сказать, — служанке явно было неловко. — Кьяра Эрла Розенфор бывала регулярно, тогда ещё, до ранения. Потом перестала. Поговаривали, что в столице они снова сошлись, но кьяр снова всех удивил. Раз — и на вас женился!
— Да уж, удивительное дело, — с досадой пробормотала я, пытаясь найти взглядом окна своей комнаты.
— А я рада, что вы теперь наша хозяйка, — вдруг остановилась Бирта. — Кьяра Розенфор, она… драконица — одно слово. А вы всё же человек. И кьяр с вами стал совсем как раньше, как будто снова крылья выросли. Ой, простите, пожалуйста!
Морозец щипал щёки. Мы подходили всё ближе к дому.
— Всё в порядке, Бирта. Рана так сильно на него повлияла?
— А как же! Он же первое время после неё совсем как человек был. И жениться на кьяре Розенфор так и не смог. У них же обычай, вы знаете? Первая брачная ночь должна проходить в полёте.
Мне стало как-то нехорошо при мысли о первой брачной ночи Дельфорса со своей настоящей невестой. Спросить, любят ли они друг друга, я так и не отважилась. А ещё жалостливый тон Бирты стал раздражать.
— Без крыльев теперь наш кьяр, а дракон без крыльев у них за дракона не считается.
Я поддела носком ботинка смёрзшийся комок снега, отправив его в озеро. Мне внезапно захотелось заступиться за Стейнара.
— Настоящему мужчине не нужны крылья, чтобы заставить женщину летать.
Бирта стыдливо хихикнула, а я покраснела. Я ведь имела в виду счастье, а прозвучало ужасно двусмысленно.
Чтобы развеять неловкость, я свернула с расчищенной дорожки в сугроб. В конце концов, надо проверить, насколько глубоким может быть снег на севере! Основательно завязнув в процессе исследования, я порадовалась, что Бирта была со мной. Подскальзываясь и шлёпаясь с визгом и хохотом мы выбрались из снежного плена.
Веселье прекратилось только, когда я заметила угрюмое лицо повара, наблюдавшего за нами из окна на первом этаже. Вспомнив, как подобает вести себя молодой жене хозяина, я вернулась в дом.
Стейнар не выходил из кабинета весь день, даже ужинал там же. А я, так долго мечтавшая о собственной комнате, неожиданно поняла, что мне скучно в ней одной. Теперь, когда мысли не занимала тревога о будущем, мозг требовал какой-нибудь интересной деятельности.